Saligia
Destroy the life of grace and create damnation
For thine brethren hath forsaken thee
Their tongues hath spoken with split intentions
Uttered visions words that slithers down the spine
For amongst the damned you must wander
And conjure the seven demons within yourself
Hath not thine heart felt the yearning
To unleash the hell that weighs you down?
The lesser of minds are the oppressors of the self
Sleepwalking angels blindfolded and pinioned
Thy righteous power that exonerates the seven
Is to feed upon the mundane delights
O joy be thy name incarnated by the light og the bearer
May his weapon of delight be thine evidence enshrined
Rejoice in thy name and welter in cardinal sins
For thee rometh again to pester and to create tribulaion
Saligia
Destrua a vida da graça e crie a condenação
Porque os teus irmãos te desampararam.
Suas línguas falaram com intenções divididas
Visões proferidas palavras que deslizam pela espinha
Pois entre os condenados você deve vagar
E conjure os sete demônios dentro de você
Não tem o teu coração o desejo?
Para libertar o inferno que te pesa?
O menor das mentes são os opressores do eu
Anjos sonâmbulos vendados e pregados
Teu justo poder que exonera os sete
É alimentar-se das delícias mundanas
Ó alegria, seja teu nome encarnado pela luz e pelo portador
Que sua arma de prazer seja tua evidência
Regozijem-se em teu nome e espalhem pecados cardeais
Para ti rometh novamente para incomodar e criar tribulação