395px

Fragmentos do Tempo

After All

Fragments Of Time

I've been left behind, with feelings beyond my control.
It's like I'm condemned to be here alone.
But I have no regrets, I'm just clinging on to memories.
And they are not about future hope.
It's the idea of what might have been.
I feel like I'm in chains...

For I am left behind
With feelings I cannot control
My trust is weakened
I'm condemned to be left alone
Regret is no part of it
Just clinging on to memories
It's not about future hope
But what might have been

Feels like I'm in chains
And you threw out all the keys

Slipping back in time
Introduction to a crowded room
Feels like my mind is going
Through a solitary phase
Now the end is near
It's getting closer by the minute
I can't get away
From the place I've been locked out

It's hard to see views blocked from me
And to leave behind fragments of my life

Fragments of my time I leave behind

Fragmentos do Tempo

Fui deixado pra trás, com sentimentos fora do meu controle.
É como se eu estivesse condenado a ficar aqui sozinho.
Mas não tenho arrependimentos, só me agarro às memórias.
E elas não falam sobre esperança futura.
É a ideia do que poderia ter sido.
Sinto que estou em correntes...

Pois estou deixado pra trás
Com sentimentos que não consigo controlar
Minha confiança está abalada
Estou condenado a ficar sozinho
Arrependimento não faz parte disso
Apenas me agarrando às memórias
Não se trata de esperança futura
Mas do que poderia ter sido

Parece que estou em correntes
E você jogou fora todas as chaves

Voltando no tempo
Introdução a uma sala cheia
Parece que minha mente está
Passando por uma fase solitária
Agora o fim está próximo
Está chegando mais perto a cada minuto
Não consigo escapar
Do lugar onde fui trancado

É difícil ver vistas bloqueadas pra mim
E deixar pra trás fragmentos da minha vida

Fragmentos do meu tempo que deixo pra trás

Composição: