A.i.c.h.y.
This is the way - or it's just a shame?
Will I be the same? Or it's a fall from grace?
Behind your walls I feel the warmth
I embrace them and I think we'll
never fall apart
What would you tell me?
Say, what would you tell me
when I lose the brightness of my eyes?
This ain't not what we expected for
It only - gives the hope, but we can't use it anymore
This - ain't got the reason why
This - will never make things right
We only - are each other's blind
deep in the crowd
Is this the way? No it's just a shame...
Will I be the same?
No, it's a fall from grace
for good
Caminho de Volta
Esse é o caminho - ou é só uma vergonha?
Vou ser o mesmo? Ou é uma queda da graça?
Atrás das suas paredes eu sinto o calor
Eu os abraço e acho que nós
nunca vamos nos separar
O que você me diria?
Diga, o que você me diria
quando eu perder o brilho dos meus olhos?
Isso não é o que esperávamos
Só - dá esperança, mas não podemos mais usá-la
Isso - não tem a razão do porquê
Isso - nunca vai consertar as coisas
Nós só - somos cegos um para o outro
no meio da multidão
É esse o caminho? Não, é só uma vergonha...
Vou ser o mesmo?
Não, é uma queda da graça
para sempre