Vales Beyond Dimension
I have arrived at the corridor of infinity; the great hall where the ages are kept
Behind ancient ash and primordial iron
The past is a mirror...aeons exist in a myriad cast
The vale before me; my own reflection
Another stands at the doorway of the maelstrom; a visionary to guide me through
Cracks reveal themselves in patterns of the distance
The past is a sphere
A mystic shape, a mode of knowing
A godless, perfect form in the quietus of passing
Between the vales of existence and the miasmic landscape of consciousness
The fabric of being has withered away; no longer there waiting for me
I have peeled away layers of my humanity
No longer a being, the core of entity
For each layer reveals the key to the gates of the multiverse
Through the doorway of a shaman's reality
A universe within the skull
Alas I stand at the threshold of dimension
The macrocosm has revealed itself as a towering serpent spire
The past has shattered...aeons subsist only in countless shards
The myriad cast of the vale; a thousandfold reflection
Vales Além Dimension
Eu cheguei no corredor do infinito; o grande salão onde as idades são mantidos
Atrás de cinzas antiga e primordial ferro
O passado é um espelho ... eras existir em um elenco miríade
O vale diante de mim; meu próprio reflexo
Outra fica na porta do turbilhão; um visionário para me guiar através
Rachaduras se revelam em padrões de distância
O passado é uma esfera
A forma mística, um modo de saber
Uma forma sem Deus, perfeito na quietus de passagem
Entre os vales da existência e da paisagem miasmático de consciência
O tecido do ser esmoreceu; não está mais lá esperando por mim
Tenho descoladas camadas da minha humanidade
Não é mais um ser, o núcleo da entidade
Para cada camada revela a chave para as portas do multiverso
Através da porta da realidade de um xamã
Um universo dentro do crânio
Ai de mim que estou no limiar da dimensão
O macrocosmo revelou-se como uma torre de serpente altaneiro
O passado quebrou ... eras subsistir apenas em incontáveis fragmentos
O elenco miríade do vale; um reflexo mil vezes