Razor Sharp Daggers
What's the sensation,
of a bull-fight show ?
For pain and mutilation,
sick people wanna go,
Tradition, so they say,
paid cruelty to me,
Bloodshed, tears fled,
sets the bulls free
Razor sharp daggers, stabbed in the bull's neck
barbarous entertainment, animals on the rack
Arena-sand turn reds, spreading the stench of death,
it's just a sick sensation, kill the bull fighter instead,
But when the Bull wins,
no-one is gonna clap,
Fair fight, fair price ?
still the final end is death,
bull-fighter received as a hero,
accepted, respected,
But just face the truth
of this legal animal abuse.
Adagas Afiadas
Qual é a sensação,
de um show de tourada?
Pra dor e mutilação,
pessoas doentes querem ir,
Tradicional, assim dizem,
crueldade paga pra mim,
Sangue derramado, lágrimas caíram,
libertam os touros.
Adagas afiadas, cravadas no pescoço do touro,
entretenimento bárbaro, animais na tortura,
arena de areia fica vermelha, espalhando o fedor da morte,
é só uma sensação doentia, mate o toureiro em vez disso,
Mas quando o touro vence,
ninguém vai aplaudir,
Luta justa, preço justo?
mas o final é sempre a morte,
toureiro recebido como um herói,
aceito, respeitado,
Mas encare a verdade
dessa crueldade animal legal.