San Diego's Burning
I'm a hard working man, yeah I'm down on my luck
With a broom and a dustpan, just tryin' to raise a buck
It's not the fact that I don't wanna work
I'm just not gonna take it anymore
Spillin' my guts out every night
For a bunch of blank stares just looking for a fight
It's not that the fact that I don't wanna work
But we're screamin' for change once again.
Voices cry out deep in the night
The streets are empty again
But what's the explanation for just putting up a fight
When San Diego's burning within.
Yeah, nobody here wants to do it
Unless somebody else does it first
Take a look around, watch it burn into the ground
The condition's gone from bad to worse
Time is running out, and the future's full of doubt
Are the good times really over? We can make the good times now
A neurotic, self conscious, superficial wasteland
Is what I would call my town
I try to think back to other times
I try to remember when
What's the explanation for just putting up a fight
When everybody's trying to win
Burn it down to the ground
O Fogo de San Diego
Sou um cara que rala, é, tô na pior
Com uma vassoura e uma pá, só tentando ganhar um troco
Não é que eu não queira trabalhar
É que não vou aguentar mais isso
Desabafando toda noite
Pra um monte de olhares vazios só procurando briga
Não é que eu não queira trabalhar
Mas estamos gritando por mudança de novo.
Vozes clamam no fundo da noite
As ruas estão vazias de novo
Mas qual é a explicação pra só lutar
Quando San Diego tá pegando fogo por dentro.
É, ninguém aqui quer fazer isso
A menos que alguém faça primeiro
Dá uma olhada ao redor, vê tudo queimando até o chão
A situação só piorou
O tempo tá acabando, e o futuro tá cheio de incertezas
Os bons tempos realmente acabaram? Podemos fazer os bons tempos agora
Um deserto neurótico, autoconsciente e superficial
É assim que eu chamaria minha cidade
Tento lembrar de outros tempos
Tento me lembrar quando
Qual é a explicação pra só lutar
Quando todo mundo tá tentando vencer
Queima tudo até o chão.