Say It Isn't True
another time - another place
another answer just in case
it's just a memory that i will soon forget
another glamorous debut
another chance to see right through
your empty promises that mean so much to me
and all at once i get the feeling
that i'll never get the chance to talk to you
and all at once i get the feeling
that i'll never hear you say it isn't true
i had a dream - i saw you in a magazine
i turned the page and you were gone
i can't explain - i can't express the way i feel
it's so complex - it's so unreal
[chorus]
all these places i have been
there all the same - it's just the miles and miles
that set them all apart
and all these faces i have seen
it seems to me that they've been
trying to tell me something from the start
and all at once i get the feeling that i'll
never get the chance to talk to you
and all at once i get the feeling
that i've got to hear you say it isn't true
Diga que Não é Verdade
outra hora - outro lugar
outra resposta só por precaução
é só uma memória que logo vou esquecer
outro debut glamouroso
outra chance de ver através
suas promessas vazias que significam tanto pra mim
e de repente eu sinto
que nunca vou ter a chance de falar com você
e de repente eu sinto
que nunca vou ouvir você dizer que não é verdade
eu tive um sonho - te vi em uma revista
e virei a página e você tinha sumido
não consigo explicar - não consigo expressar o que sinto
é tão complexo - é tão irreal
[refrão]
todos esses lugares que já estive
todos são iguais - são só as milhas e milhas
que os separam
e todos esses rostos que já vi
me parece que eles têm
tentado me dizer algo desde o começo
e de repente eu sinto que eu vou
nunca ter a chance de falar com você
e de repente eu sinto
que preciso ouvir você dizer que não é verdade