鏡の中の私 (Through The Looking Glass)
鏡に映った私は誰なの私と姿も同じあなたに尋ねてみたいの色々本当の私のことをThrough the looking glass
kagami ni utsutta watashi wa darena no watashi to sugata mo onaji anata ni tazunete mitai no iroiro honto no watashinokoto o trough the looking glass
私は何知りたい少しだけThrough the looking glass
watashi wa nani shiritai sukoshidake trough the looking glass
私は何知りたい少しだけ-今日の中
watashi wa nani shiritai sukoshidake-kyō no naka
絵と私は入るの恐れさをこらえて一人Through the looking glass
e to watashi wa hairu no osore-sa o koraete hitori trough the looking glass
そうよここは私の世界なのThrough the looking glass
sō yo koko wa watashi no sekaina no trough the looking glass
そうよここは私の世界なのThrough the looking glass
sō yo koko wa watashi no sekaina no trough the looking glass
今日の世界でわかってきたのよ私が
kyō no sekai de wakatte kita no yo watashi ga
なんだか少し今まで知らずに生きてきた
nandaka sukoshi ima made shirazu ni ikite kita
この世もちょっぴりわかってきたわThrough the looking glass
konoyo mo choppiri wakatte kita wa trough the looking glass
また来るわね秘密の世界なのThrough the looking glass
mata kuru wa ne himitsu no sekaina no trough the looking glass
また来るわね秘密の世界なの
mata kuru wa ne himitsu no sekaina no
Through the looking glass
Trough the looking glass
Through the looking glass
Trough the looking glass
Through the looking glass
Trough the looking glass
Através do Espelho
Refletida no espelho, sou eu mesma, mas também pareço ser outra pessoa
Quero te perguntar sobre várias coisas, sobre a verdadeira eu, através do espelho
O que eu quero saber, apenas um pouco, através do espelho de hoje
O que eu quero saber, apenas um pouco, dentro do mundo de hoje
Eu entro no quadro, superando o medo, sozinha, através do espelho
Sim, este é o meu mundo, através do espelho
Sim, este é o meu mundo, através do espelho
Eu entendi neste mundo de hoje, que eu
De alguma forma, vivi até agora sem saber muito
Eu entendi um pouco deste mundo, através do espelho
Novamente, virá, o mundo secreto, através do espelho
Novamente, virá, o mundo secreto
Através do espelho
Através do espelho
Através do espelho