395px

Tarde de amantes (koibito tachi no gogo)

Agnes Chan

恋人たちの午後 (koibito tachi no gogo)

この青空をハンカチに
kono aozora wo hankachi ni
つつんで帰りたい
tsutsunde kaeritai
たいせつにいつまでも
taisetsu ni itsumade mo
しまっておきたいの
shimatteokitai no
あの葉が繁るカシの木も
ano ha ga shigeru kashi no ki mo
つつんで帰りたい
tsutsunde kaeritai
想い出をこのままに
omoide wo kono mama ni
残しておきたいの
nokoshiteokitai no

あなたとふたり 目と目見つめる
anata to futari me to me mitsumeru
愛する時よ 消えないで
aisuru toki yo kienai de
今この時の すべてをみんな
ima kono toki no subete wo minna
大事にしたい あなたと
daiji ni shitai anata to

あの浮き雲をビンにつめ
ano uki gumo wo bin ni tsume
私は帰りたい
watashi wa kaeritai
テーブルにおいといて
tēburu ni oitoite
あなたを想うのよ
anata wo omou no yo
遠い沖合い走る船
tōi okiai hashiru fune
きれいな燈台も
kirei na tōdai mo
美しさそのままに
utsukushisa sono mama ni
残しておきたいの
nokoshiteokitai no

あなたとふたり 言葉も忘れ
anata to futari kotoba mo wasure
夢見る時よ 消えないで
yume miru toki yo kienai de
今この時の すべてをみんな
ima kono toki no subete wo minna
だいじにしたい あなたと
daiji ni shitai anata to

今この時の すべてをみんな
ima kono toki no subete wo minna
だいじにしたい あなたと
daiji ni shitai anata to

Tarde de amantes (koibito tachi no gogo)

Quero embrulhar este céu azul no meu lenço e ir para casa. Quero guardá-lo para sempre. Quero embrulhar o carvalho com suas folhas grossas. Quero ir para casa. Quero deixar as lembranças como estão.

É um momento de amor em que olhamos nos olhos um do outro. Não deixe isso desaparecer, quero valorizar tudo neste momento, com você.

Coloco aquelas nuvens flutuantes em uma garrafa e as deixo sobre a mesa para onde quero voltar. Penso em você. O navio que navega ao largo da costa. Quero deixar o lindo farol como está.

É hora de eu e você esquecermos as palavras e sonharmos. Quero valorizar tudo neste momento sem desaparecer Com você.

Quero valorizar tudo neste momento, com você.