忘れないで (wasurenaide)
あなたの愛情 (あい) の 深さに溺れたら
anata no aijou (ai) no fukasa ni oboretara
あしたが見えなく なってしまうから
ashita ga mienaku natte shimau kara
このままそっと 自由に泳がせて
kono mama sotte jiyuu ni oyogase te
あなたは他にも 守るものがある
anata wa hoka ni mo mamoru mono ga aru
たとえ この恋が 哀しく終わっても
tatoe kono koi ga kanashiku owatte mo
忘れないで わたしのことを
wasurenai de watashi no koto wo
時が流れて 誰かに出逢っても
toki ga nagarete dareka ni deatte mo
忘れないで 心の隅に
wasurenai de kokoro no sumi ni
もう 夢の中しか 逢えないから
mou yume no naka shika aenai kara
あなたの懐 (むね) に とび込む勇気より
anata no mune ni tobikomu yuuki yori
普通の人生 いつか選ぶから
futsuu no jinsei itsuka erabu kara
想い出だけじゃ 若さは続かない
omoide dake ja wakasa wa tsuzukanai
悲しくなるほど 愛が見えてきた
kanashiku naru hodo ai ga miete kita
たとえ ちがう女性 (ひと) 恋しているときも
tatoe chigau hito koi shite iru toki mo
忘れないで わたしのことを
wasurenai de watashi no koto wo
どんな未来を あなたが探しても
donna mirai wo anata ga sagashite mo
忘れないで 最後の約束
wasurenai de saigo no yakusoku
もう あなたのそばに いられないから
mou anata no soba ni irarenai kara
忘れないで わたしのことを
wasurenai de watashi no koto wo
時が流れて 誰かに出逢っても
toki ga nagarete dareka ni deatte mo
忘れないで 心の隅に
wasurenai de kokoro no sumi ni
もう 夢の中しか 逢えないから
mou yume no naka shika aenai kara
Não Esqueça
Se você se afogar na profundidade do seu amor
Amanhã vai ficar invisível pra você
Deixe-me nadar livremente assim
Você tem outras coisas que precisa proteger
Mesmo que esse amor acabe em tristeza
Não esqueça de mim
Mesmo que o tempo passe e você conheça alguém
Não esqueça, fique guardada no seu coração
Só poderei te encontrar nos sonhos agora
Mais do que ter coragem de pular no seu peito
Um dia eu vou escolher uma vida normal
Só lembranças não vão manter a juventude
O amor se torna visível a ponto de dar tristeza
Mesmo que você esteja amando outra mulher
Não esqueça de mim
Não importa que futuro você esteja buscando
Não esqueça da última promessa
Não poderei estar ao seu lado novamente
Não esqueça de mim
Mesmo que o tempo passe e você conheça alguém
Não esqueça, fique guardada no seu coração
Só poderei te encontrar nos sonhos agora