It's getting time
You told me something about
The look in your eyes
And that you can't stop thinking
About those dreams
While you're walking through the streets without a cause
While you're walking through the streets without a cause
You told me something about
The days of our lives
And that you can't stop thinking
About those words
While you're walking through the streets without a cause
While you're walking through the streets without a cause
It's getting time
It's getting time
And you know it
Cause there are thousands of reasons, reasons that show
It's getting time
It's getting time
That you tell (me)
You're still talking about that incident
Everyone wants to help but you keep on refusing
No one really knows what's on your mind
No one really knows what's on your mind
It's getting time
It's getting time
And you know it
Cause there are thousands of reasons, reasons that show
It's getting time
It's getting time
That you tell (me)
Está na hora
Você me contou algo sobre
O olhar nos seus olhos
E que você não consegue parar de pensar
Naqueles sonhos
Enquanto você anda pelas ruas sem um motivo
Enquanto você anda pelas ruas sem um motivo
Você me contou algo sobre
Os dias das nossas vidas
E que você não consegue parar de pensar
Naquelas palavras
Enquanto você anda pelas ruas sem um motivo
Enquanto você anda pelas ruas sem um motivo
Está na hora
Está na hora
E você sabe disso
Porque há milhares de razões, razões que mostram
Está na hora
Está na hora
De você me contar
Você ainda está falando sobre aquele incidente
Todo mundo quer ajudar, mas você continua recusando
Ninguém realmente sabe o que passa na sua cabeça
Ninguém realmente sabe o que passa na sua cabeça
Está na hora
Está na hora
E você sabe disso
Porque há milhares de razões, razões que mostram
Está na hora
Está na hora
De você me contar