Nostalgic Solitude
Sometimes your tide pulls me out to sea
And I die in a thrashing curse
Sometimes we are kind
More often, I doze
So far up the beach that those who try to reach are burnt
alive in the searing heat of the desert of my dispassion
So far removed, I never hear the water
'Cept once or twice a month when I see a mirror
And I refuse to believe in some of the things that are said to behere
Let alone those that are not
I'm trying to change my direction
Ours is pathetic in my own humble estimation
Solidão Nostálgica
Às vezes, sua maré me arrasta pro mar
E eu morro em uma maldição agitada
Às vezes somos gentis
Mais frequentemente, eu cochilo
Tão longe da praia que quem tenta chegar se queima
vivo no calor escaldante do deserto da minha indiferença
Tão distante, eu nunca ouço a água
Exceto uma ou duas vezes por mês quando vejo um espelho
E eu me recuso a acreditar em algumas das coisas que dizem estar aqui
Quem dirá nas que não estão
Estou tentando mudar minha direção
A nossa é patética na minha própria humilde opinião