Vagabundo
Me río de las penas,
Me río de la ilusión,
Me río de las bellezas,
De la vida y el amor.
Loco a mí todos me llaman
Al ver cómo río yo,
Porque el mundo no sabe
Lo que reclama mi dolor.
(Recitado)
Si en el derrumbe de mi vida
Un abismo me absorbió,
Dejen que mi alma perdida
Se burle de mi aflicción.
(Canto)
Pero a veces me confundo con un llanto
Cuando el pecho en la emoción se excita
Y recuerdo en mis horas de quebranto
Aquellos besos de mi buena madrecita.
Pero no importa. ¡ríete, muchacho!
Ríe..., con tu dolor en brazos
No hagas que aumente el dolor.
¡Que se envenena el corazón!
También tuve mis días,
Yo también tuve mi fe,
También como vosotros
¡Con cuántas dichas soñé!
Primaveras ya pasadas
Que alumbraba un bello sol...
Se fueron despiadadas
Tras de la falsa ilusión.
(Recitado)
Hoy vagabundo y perdido
Alzo mis brazos en cruz
Para enterrar al olvido
Toda una vida sin luz.
Vagabundo
Eu rir das dores,
Eu rir da ilusão,
Eu rio com as belezas,
Da vida e do amor.
Engane-me todos me chamam
Vendo como rio
Porque o mundo não sabe
O que exige a minha dor.
(Recitado)
Se o colapso da minha vida
Um abismo me absorvido,
Que a minha alma perdida
Faça o divertimento de minha aflição.
(Canto)
Mas às vezes eu me confundo com um grito
Quando o peito na emoção despertada
E eu me lembro na minha hora de dor
Aqueles beijos minha querida mãe pouco.
Mas não importa. Rir, rapaz!
Ri ... com a sua dor nos braços
Não aumente a dor.
Isso envenena o coração!
Eu também tive meus dias,
Eu também tive a minha fé,
Também como você
Com estes muitos sonhou!
Molas e passado
Que belo sol brilhando ...
Eles eram implacáveis
Por trás da ilusão.
(Recitado)
Hoje hobo e perdidos
Eu levanto os meus braços cruzados
Para enterrar no esquecimento
Uma vida sem luz.