395px

A Ilha

Ahab

The Isle

It's been five days
In these boats of the glen carrig
When I's awed by such solitude
Alas, God moves in mysterious ways

So we pulled wearily towards the isle
I swear t'was all but flagrant flatness
If we'd only known it was sheer madness
We'd stayed away many nautical mile

Then there came the first telling of life
Like a lonesome wind on a breathy sigh
Yet there was no breeze that filled the air
With such a despairful cry

We harked to the weeping of souls
When it died away, no further calls
There was this monstrous silence after all
Again we harked, what might next befall?

A sullen growling from afar
The dark was full of it, I swear
Aye, no word of which I've knowledge
So well describes the hunger, most awesome to the ear

A Ilha

Haviam se passado cinco dias
Nestes botes do Glen Carrig
Quando me admirei com tamanha solidão
Infelizmente, Deus se move de maneiras misteriosas

Então, exaustos, remamos em direção à ilha
Eu juro que não havia nada além de planícies flagrantes
Se nós apenas soubéssemos que era pura loucura
Nós ficamos muitas milhas náuticas de distância

Então veio o primeiro relato de vida
Como um vento solitário em um suspiro ofegante
No entanto, não havia uma brisa que preenchesse o ar
Com um choro tão desesperado

Nós escutamos ao choro das almas
Quando ele cessou, não houveram mais chamados
Havia um monstruoso silêncio, depois de tudo
Ouvimos novamente, o que poderia acontecer a seguir?

Um rosnado irritado de longe
A escuridão estava cheia disso, eu juro
Nenhuma palavra da qual eu tenha conhecimento
Descreveria tão bem a fome, que era ainda mais incrível aos ouvidos