Night
[Éjszaka]
"Átok legyen rajtad
Fekete rossz átok
Szíved keserûbb legyen
Mint fájdalmat okozó másod
Elmédben a kígyó lakassa jól magát
A lét ne legyen számodra
Csak örök üres homály"
"Let curse be on thee
Black, malicious curse
Let thy heart be more bitter
Then thy harming self
Let the serpent be fed in your mind
Let not thy being he else
Than twilight eternal and void..."
The sky has opened for the rays of the torches
Four signs have awakened the nature from the sleep
Coldness have walked through the stars
By dead leaves we have signed the past
The sky
Clear and calm
Carving wrath
And desolation now
Noite
[Noite]
"Que a maldição caia sobre você
Uma maldição negra e maligna
Que seu coração seja mais amargo
Do que a dor que você causa
Que a serpente se alimente em sua mente
Que sua existência não seja outra coisa
Senão um crepúsculo eterno e vazio..."
"Que a maldição caia sobre você
Uma maldição negra e maligna
Que seu coração seja mais amargo
Do que a dor que você causa
Que a serpente se alimente em sua mente
Que sua existência não seja outra coisa
Senão um crepúsculo eterno e vazio..."
O céu se abriu para os raios das tochas
Quatro sinais despertaram a natureza do sono
A frieza caminhou pelas estrelas
Por folhas mortas, assinamos o passado
O céu
Claro e calmo
Esculpindo ira
E desolação agora