Nuestras Flores
El jardín en dónde crecen nuestras flores
El color que va templando las mañanas
La canción que siempre suena por las tardes
Pueden pintar, pueden crear luces en las miradas
El reflejo que proyectan hacia mí tus cosas
La palabra siempre tan precisa de tu boca
Nace un ave por tu piel como el mejor augurio
Y con tu voz puedo volar puedo comerme el mundo
Mientras todo el mundo corre a ningún lado
Sin pensar que el tiempo pasa despiadado
Solo quiero ser la mano que a tu lado
Te acompañé día a día en cada tramo
Mientras la ciudad se rompe en cada esquina
Y demora casi siempre los encuentros
Simplemente, yo prefiero de la vida
Vernos aquí, solo una luz, la libertad al viento
Mientras todo el mundo corre a ningún lado
Sin pensar que el tiempo pasa despiadado
Solo quiero ser la mano que a tu lado
Te acompañé día a día en cada tramo
Mientras la ciudad se rompe en cada esquina
Y demora casi siempre los encuentros
Simplemente, yo prefiero de la vida
Vernos aquí, solo una luz, la libertad al viento
Nossas Flores
O jardim onde crescem nossas flores
A cor que vai aquecendo as manhãs
A canção que sempre toca nas tardes
Podem pintar, podem criar luzes nos olhares
O reflexo que projetam em mim suas coisas
A palavra sempre tão precisa da sua boca
Nasce um pássaro na sua pele como o melhor presságio
E com sua voz posso voar, posso devorar o mundo
Enquanto todo mundo corre pra lugar nenhum
Sem pensar que o tempo passa sem piedade
Só quero ser a mão que ao seu lado
Te acompanha dia a dia em cada trecho
Enquanto a cidade se despedaça em cada esquina
E quase sempre atrasa os encontros
Simplesmente, eu prefiro da vida
Nos vermos aqui, só uma luz, a liberdade ao vento
Enquanto todo mundo corre pra lugar nenhum
Sem pensar que o tempo passa sem piedade
Só quero ser a mão que ao seu lado
Te acompanha dia a dia em cada trecho
Enquanto a cidade se despedaça em cada esquina
E quase sempre atrasa os encontros
Simplesmente, eu prefiro da vida
Nos vermos aqui, só uma luz, a liberdade ao vento
Composição: Juan José Vasconcellos