sensu
なみだはいくらながしてもとまらないの
namida wa ikura nagashitemo tomaranai no
どれだけあおいでもかわかない
dore dake aoidemo kawakanai
でもね けしてみられちゃいけないの
demo ne kesshite mirarecha ikenai no
わたしはつよいこなんだから
watashi wa tsuyoi ko nan dakara
1 ちょっとつまづいたよね
1 chotto tsumazuita yo ne
ちょっとしっぱいしたよね
chotto shippai shita yo ne
ああ、こんなにはれちゃ こえあげてなけないよ
aa, konna ni harecha koe agete nakenai yo
2 ちょっとぐちをこぼした
2 chotto guchi wo koboshita
ちょっといいわけした
chotto iiwake shita
ああ、にっこりしたかぜよ やさしくだきしめて
aa, nikkori shita kaze yo yasashiku dakishimete
くちびるとんがらせて おおきくつひきずって
kuchibiru tongarasete ookii kutsu hikizutte
あついのにたいようでわたしをさすのね
atsui noni taiyou de watashi wo sasu no ne
うでがいたくなるくらいあおいで
ude ga itaku naru kurai aoide
だれにもかおがみえないくらい
dare ni mo kao ga mienai kurai
ちょっとつまづいたよね
chotto tsumazuita yo ne
ちょっとしっぱいしたよね
chotto shippai shita yo ne
ああ、こんなにあたたかいと みあげちゃうよ
aa, konna ni atatakai to miagechau yo
ちょっとぐちをこぼした
chotto guchi wo koboshita
ちょっといいわけした
chotto iiwake shita
ああ、えがおのかおりで やさしくだきしめて
aa, egao no kaori de yasashiku dakishimete
1, *2 repeat
1, *2 repeat
sensu
a lágrima quanto mais eu derramar, não vai parar
por mais que eu grite, não vai secar
mas, olha, eu não posso ser vista assim
porque eu sou uma garota forte, sabe?
*1 eu meio que tropecei, né
meio que cometi um erro, né
aah, com esse sol brilhando, não posso ficar chorando
*2 eu meio que reclamei um pouco
meio que dei uma desculpa
aah, vento suave, me abrace com carinho
meus lábios tremem, eu puxo um sapato grande
mesmo com o calor, o sol me queima, né
minhas mãos doem de tanto chorar
não consigo ver o rosto de ninguém
eu meio que tropecei, né
meio que cometi um erro, né
aah, com esse calor todo, eu olho pra cima
eu meio que reclamei um pouco
meio que dei uma desculpa
aah, com o perfume do sorriso, me abrace com carinho
*1, *2 repetir