Destiny
itsu datte bukiyou datta kara
konna ni mo hanarete shimatteta
kimi wa kawatte totemo kawatte
jibun no kizu wo hito ni tsuketagaru
totemo yowai hito sabishii hito
ano koro no bokura wa kumo no nai sekai
chijou wa itsumo maru hadaka no you ni
aru kimochi subete wo tsuki to osu sekai
dakara muganmuchuu ni ai wo oboete
bukiyou ni kizutsukeatte kieru
omoiatte omoiyari motteta?
ima mou ichido to omotte shimattemo
kako wa kawatte totemo kawatte
kirei na omoide sae moyashite shimai
totemo totemo kawaisou
ano koro no bokura wa kumo no nai sekai
nandatte shinsen ni todokete ita you ni
imagoro no bokura wa kumorizora sekai
taiyou nado mienai tsutaeru koto mo nai
mamoriatte fuan wa itsuka kieru
ano koro no bokura wa kumo no nai sekai
futari no kokoro wa sugu soba to kanjite ita
aru kimochi subete wo tsuki to osu sekai
dakedo tsutawarazu surechigatte
bukiyou ni kizutsukeatte kieta
Destino
sempre fui desajeitado
por isso me afastei tanto assim
você mudou, mudou muito
querendo colocar suas feridas em alguém
pessoas tão fracas, tão solitárias
naquela época, éramos um mundo sem nuvens
a terra sempre nua, como se estivesse
todos os sentimentos empurrados pela lua
por isso, sem pensar, aprendi a amar
nos machucamos de forma desajeitada, e desaparecemos
pensávamos um no outro, tínhamos consideração?
mesmo que agora eu pense nisso de novo
o passado mudou, mudou muito
até as memórias bonitas se queimaram
muito, muito tristes
naquela época, éramos um mundo sem nuvens
parecia que tudo chegava fresco
agora, somos um mundo sob um céu nublado
não conseguimos ver o sol, nem transmitir nada
nos protegemos, a insegurança um dia vai desaparecer
naquela época, éramos um mundo sem nuvens
nossos corações se sentiam tão próximos
todos os sentimentos empurrados pela lua
mas não conseguimos nos comunicar, nos cruzamos
nos machucamos de forma desajeitada, e desaparecemos