395px

Fogos de Artifício de Peixinho Dourado

Ai Otsuka

Kingyo Hanabi

こころにおよぐきんぎょは
kokoro ni oyogu kingyo wa
こいしいおもいをつのらせて
koishii omoi wo tsunorasete
まっかにそまりみのれのもいを
makka ni somari mi no renomoi wo
しりながらそれでもそばにいたいとねがったの
shirinagara sore demo soba ni itai to negatta no

なつのにおいあめのなかで
natsu no nioi ame no naka de
ぽたぽたおちるきんぎょはなび
pota pota ochiru kingyo hanabi
ひかりでめがくらんで
hikari de me ga kurande
いっしゅんうつるはあなたのゆうがお
isshun utsuru wa anata no yuugao

こころにおよぐきんぎょは
kokoro ni oyogu kingyo wa
みにくさでつつまれぬよう
minikusa de tsutsumarenu you
このなつだけのいのちときめて
kono natsu dake no inochi to kimete
すこしのじかんだけでもあなたのしあわせをねがったの
sukoshi no jikan dakedemo anata no shiawase wo negatta no

なつのにおいよるがつつんで
natsu no nioi yoru ga tsutsunde
ぽたぽたおちるきんぎょはなび
pota pota ochiru kingyo hanabi
どんなことばにもできない
donna kotoba ni mo dekinai
いっしゅんうつるのあなたのゆうがお
isshun utsuru no anata no yuugao

なつのにおいあめのなかで
natsu no nioi ame no naka de
なつのにおいあめのなかで
natsu no nioi ame no naka de

なつのにおいあめのなかで
natsu no nioi ame no naka de
ぽたぽたおちるきんぎょはなび
pota pota ochiru kingyo hanabi
ひかりでめがくらんで
hikari de me ga kurande
いっしゅんうつるはあなたのゆうがお
isshun utsuru wa anata no yuugao

なつのにおいよるがつつんで
natsu no nioi yoru ga tsutsunde
ぽたぽたおちるきんぎょはなび
pota pota ochiru kingyo hanabi
どんなことばにもできない
donna kotoba ni mo dekinai
いっしゅんうつるのあなたのゆうがお
isshun utsuru no anata no yuugao

Fogos de Artifício de Peixinho Dourado

O peixinho dourado que nada no meu coração
Aumentou ainda mais minha saudade
Sabendo que este amor tingido de vermelho
Nunca irá amadurecer, ainda assim desejei ficar ao seu lado

Na fragrância do verão, sob a chuva
Fogos dourados caem gota a gota
Meus olhos ficam ofuscados pela luz
Por um instante vejo seu rosto iluminado ao anoitecer

O peixinho dourado que nada no meu coração
Para que não seja envolvido pela feiura
Decidiu viver só durante este verão
Mesmo que por pouco tempo, desejei apenas a sua felicidade

A fragrância do verão envolvida pela noite
Fogos dourados caem gota a gota
Impossível de expressar em palavras
Por um instante vejo seu rosto iluminado ao anoitecer

Na fragrância do verão, sob a chuva
Na fragrância do verão, sob a chuva

Na fragrância do verão, sob a chuva
Fogos dourados caem gota a gota
Meus olhos ficam ofuscados pela luz
Por um instante vejo seu rosto iluminado ao anoitecer

A fragrância do verão envolvida pela noite
Fogos dourados caem gota a gota
Impossível de expressar em palavras
Por um instante vejo seu rosto iluminado ao anoitecer

Composição: Ai Otsuka