Öldöklõ Angyal
Az égbõl pottyantam a földre
(mint pálinkának való körte)
Letaszítottak a csillagok
Bár, lehetnék szerencsecsillagod,
De csak az vagyok,
Mit az Úr ûrszemétként itt hagyott
Feljutottam hegycsúcsokra,
De fent a szél azt susogta:
Mindennek te vagy a legalja
(jó magasról lettél leszarva)
És csak azt kapod,
Mit az Úr ûrszemétként itt hagyott
Így nyelt el a föld gyomra:
Lesüllyedtem a Pokolra...
Nem találtam jobb pajtást,
Felnyergelem a vén patást,
S felugratok, majd meglátod
Felperzselem a Világot!
(üs)tököm teli vagyon ördögi aggyal
egy üstökös fia vagyok, az Öldöklõ Angyal
Anjo Assassino
Cai do céu direto no chão
(como uma pêra pra cachaça)
As estrelas me derrubaram
Poderia ser sua estrela da sorte,
Mas sou só isso,
O que o Senhor deixou como lixo espacial aqui.
Cheguei ao topo das montanhas,
Mas lá em cima o vento sussurrou:
Você é o fundo do poço
(foi de um lugar bem alto que te ignoraram)
E só recebe o que
O Senhor deixou como lixo espacial aqui.
Assim a terra me engoliu:
Desci ao Inferno...
Não encontrei melhor companheiro,
Vou montar no velho cavalo,
E vou saltar, você vai ver
Vou queimar o Mundo!
(tô) cheio de uma mente diabólica
sou filho de um cometa, o Anjo Assassino.