395px

Cultos Virtuosos

Akitsa

Cultes Vertueur

Profanateurs et nécrophiles
Se réunissent pour un culte imbécile
Voué à la gloire de Satan
Bras droit du dieu compatissant
Ne soyeux pas borgnes
Anges et démons sont unifiés

Gare aux cultes vertueux
Ne vénérez aucun dieu

Satanisme, culte vertueux déguisé
Pratiqué par des bourgeois blasés
Cherchons la pure décadence
La vraie voie du chevalier
Qui chevauche en silence
Désordre et incongruité

Gare aux cultes vertueux
Ne vénérez aucun dieu

Que l'honneur soit le vice
De la fierté de se couvrir d'immondices
Et non pas de vertu ennuyeuses
Des faiblesses orgueilleuses
Méprisons ces origines ridicules
Où l'on retrouve des belles élégantes
Qui, parce que des charmeurs les enculent
Croient faire partie des légions combattantes

Gare aux cultes vertueux
Ne vénérez aucun dieu

Cultos Virtuosos

Profanadores e necrofílicos
Se reúnem para um culto imbecil
Dedicado à glória de Satanás
Braço direito do deus compassivo
Não sejam cegos
Anjos e demônios estão unidos

Cuidado com os cultos virtuosos
Não venerem nenhum deus

Satanismo, culto virtuoso disfarçado
Praticado por burgueses entediados
Busquemos a pura decadência
O verdadeiro caminho do cavaleiro
Que cavalga em silêncio
Desordem e incongruência

Cuidado com os cultos virtuosos
Não venerem nenhum deus

Que a honra seja o vício
Do orgulho de se cobrir de imundícies
E não de virtudes enfadonhas
Das fraquezas orgulhosas
Desprezemos essas origens ridículas
Onde se encontram belas elegantes
Que, porque os encantadores as fodem
Acreditam fazer parte das legiões combatentes

Cuidado com os cultos virtuosos
Não venerem nenhum deus

Composição: