Aristokrat
O, oni idut na zelenyj svet;
O, oni idut na zelenyj svet;
Oni ne skazhut im "net",
Kogda idut na zelenyj svet.
Ia mog by dat' im sovet,
Dat' im dosuzhij sovet,
No oni znaiut, gde maslo, gde khleb,
Kogda oni idut na zelenyj svet.
A ia sizhu na kryshe i ia ochen' rad,
Ia sizhu na kryshe i ia ochen' rad,
Potrebliaiu sensimil'iu, kak aristokrat;
Ia sizhu na kryshe...
Ia ne vizhu smysla skandalit' so mnoj,
Ia ne vizhu smysla rugat'sia so mnoj,
Ia ne vizhu smysla dazhe ssorit'sia so mnoj,
Ty mozhesh' rugat'sia so svoeiu zhenoj;
Ty mozhesh' rugat'sia so svoeiu zhenoj,
Ty mozhesh' skandalit' so svoeiu zhenoj.
A u menia est' svoj sobstvennyj khoj,
Ia ne vizhu smysla skandalit' so mnoj.
Ia sizhu na kryshe i ia ochen' rad,
Ia sizhu na kryshe i ia istinno rad,
Potrebliaiu sensimil'iu, kak aristokrat;
Ia sizhu na kryshe...
Aristocrata
Oh, eles vão para o mundo verde;
Oh, eles vão para o mundo verde;
Eles não vão ouvir um "não",
Quando vão para o mundo verde.
Eu poderia dar um conselho,
Dar um conselho bem sincero,
Mas eles sabem onde tem manteiga, onde tem pão,
Quando vão para o mundo verde.
E eu estou sentado no telhado e estou muito feliz,
Estou sentado no telhado e estou muito feliz,
Usando sensimília, como um aristocrata;
Estou sentado no telhado...
Eu não vejo sentido em brigar comigo,
Eu não vejo sentido em xingar comigo,
Eu não vejo sentido nem em discutir comigo,
Você pode brigar com sua mulher;
Você pode brigar com sua mulher,
Você pode escandalizar com sua mulher.
Mas eu tenho meu próprio jeito,
Eu não vejo sentido em brigar comigo.
Estou sentado no telhado e estou muito feliz,
Estou sentado no telhado e estou realmente feliz,
Usando sensimília, como um aristocrata;
Estou sentado no telhado...