395px

Minha Eterna Solidão

Al Otro Lado

Mi Eterna Soledad

Sólo la calle y yo, y un largo camino por recorrer
Sólo la calle y yo, aún quedan cosas por hacer
Como la marea se abalanzan sobre mí
Miles de recuerdos de alguien que ya no está aquí
Sólo la calle y yo, el viento ha barrido mi vocación
Sólo la calle y yo, regresa a mi mente aquella canción
Oigo tu garganta atrapada en un cassette
Y veo mi reflejo golpeando la pared.
Sólo la noche cae y yo no me dejo de arrepentir
Sólo estabas tú y no supe ver el dolor en ti
Tú que siempre has sido una frase que escuchar
Ahora que te has ido las ideas se me van

No, no me puedes hacer esto, me quedan tantas cosas por decir
Hoy sólo quedan los recuerdos y no me quiero despedir

Sólo, la oscuridad me empuja de lleno a la realidad
Sólo, no hay vuelta atrás, los hechos superan mi voluntad
La lluvia y la noche me acompañan al andar
Las luces de un coche y mi eterna soledad

Minha Eterna Solidão

Só a rua e eu, e um longo caminho pra percorrer
Só a rua e eu, ainda há coisas pra fazer
Como a maré, elas vêm em cima de mim
Milhares de lembranças de alguém que já não está aqui
Só a rua e eu, o vento levou minha vocação
Só a rua e eu, volta à minha mente aquela canção
Ouço sua voz presa em uma fita cassete
E vejo meu reflexo batendo na parede.
Só a noite cai e eu não consigo parar de me arrepender
Só você estava aqui e eu não percebi a dor em você
Você que sempre foi uma frase pra se ouvir
Agora que você se foi, as ideias vão embora

Não, você não pode me fazer isso, ainda tenho tantas coisas pra dizer
Hoje só restam as lembranças e eu não quero me despedir

Só, a escuridão me empurra pra realidade
Só, não tem como voltar, os fatos superam minha vontade
A chuva e a noite me acompanham ao andar
As luzes de um carro e minha eterna solidão

Composição: