395px

T.L.C.A.S.A.P.

Alabama

T.L.C.A.S.A.P.

Well my muscles ache and my feet are sore
Thank God it's Friday and it's almost four
And time to hit the door
I'm gonna spend the weekend on the lake
We've been working over-time and we need a break
And Honey I can't wait
We know how to spell relief
Got a good old-fashion recipe

A little T.L.C.A.S.A.P.
A little R & R for you and me
A guaranteed rat race remedy
A little T.L.C.A.S.A.P.

Bring a book to read and a change of clothes
Well I packed a cooler and a Coleman stove
And the radio
We can love in the moonlight hours away
While the crickets play
Well we work real hard six days a week
Honey this is something we both need

A little T.L.C.A.S.A.P.
A little R & R for you and me
A guaranteed rat race remedy
A little T.L.C.A.S.A.P.

A little T.L.C.A.S.A.P.
A little R & R for you and me
A guaranteed rat race remedy
I need T.L.C.A.S.A.P.

T.L.C.A.S.A.P.
R & R for you and me
T.L.C.A.S.A.P.
R & R for you and me

T.L.C.A.S.A.P.

Bem, meus músculos estão doendo e meus pés estão cansados
Graças a Deus é sexta e já quase quatro
E é hora de sair
Vou passar o fim de semana no lago
Estamos trabalhando demais e precisamos de uma pausa
E, amor, não vejo a hora
Sabemos como se escreve alívio
Temos uma boa receita antiga

Um pouco de T.L.C.A.S.A.P.
Um pouco de R & R pra você e pra mim
Um remédio garantido pra essa corrida de ratos
Um pouco de T.L.C.A.S.A.P.

Leve um livro pra ler e uma troca de roupas
Bem, eu preparei uma caixa térmica e um fogareiro Coleman
E o rádio
Podemos nos amar sob a luz da lua
Enquanto os grilos tocam
Bem, trabalhamos duro seis dias na semana
Amor, isso é algo que nós dois precisamos

Um pouco de T.L.C.A.S.A.P.
Um pouco de R & R pra você e pra mim
Um remédio garantido pra essa corrida de ratos
Um pouco de T.L.C.A.S.A.P.

Um pouco de T.L.C.A.S.A.P.
Um pouco de R & R pra você e pra mim
Um remédio garantido pra essa corrida de ratos
Eu preciso de T.L.C.A.S.A.P.

T.L.C.A.S.A.P.
R & R pra você e pra mim
T.L.C.A.S.A.P.
R & R pra você e pra mim

Composição: