Nada Sou Sou
ふるいアルバムめくりありがとうってつぶやいた
Furui arubamu mekuri arigatou tte tsubuyaita
いつもいつも胸の中はげましてくれるひとよ
Itsumo itsumo mune no naka hagemashite kureru hito yo
晴れわたる日も雨の日も浮かぶあのえがお
Harewataru hi mo ame no hi mo ukabu ano egao
思い出遠くあせても
Omoide tooku asete mo
面影さがしてよみがえる日はなだそうそう
Omokage sagashite yomigaeru hi wa nada sou sou
いちばんぼしにいのるそれがわたしのくせになり
Ichibanboshi ni inoru sore ga watashi no kuse ni nari
ゆうぐれにみあげるそらこころいっぱいあなたさがす
Yuugure ni miageru sora kokoro ippai anata sagasu
かなしみにもよろこびにもおもうあのえがお
Kanashimi ni mo yorokobi ni mo omou ano egao
あなたのばしょからわたしが
Anata no basho kara watashi ga
みえたらきっといつかあえるとしんじいきてゆく
Mieta ra kitto itsuka aeru to shinji ikite yuku
晴れわたる日も雨の日も浮かぶあのえがお
Harewataru hi mo ame no hi mo ukabu ano egao
思い出遠くあせても
Omoide tooku asete mo
さみしくてこいしくてきみへのおもいなだそうそう
Samishikute koi shikute kimi e no omoi nada sou sou
あいたくてあいたくてきみへのおもいなだそうそう
Aitakute aitakute kimi e no omoi nada sou sou
Derramar Lágrimas
Folheando um álbum antigo eu disse obrigado em voz baixa
A pessoa que vive em meu coração irá me encorajar para sempre
Tanto no sol, quanto na chuva eu consigo me lembrar daquele sorriso
As memorias estão remotas e desbotadas
Mas se eu procuro seu volto e ele ressurge fazendo-me derramar lágrimas
Rezar a primeira estrela acabou se tornando meu hábito
Olho para o céu do entardecer procurando você em todo meu coração
Tanto na tristeza, quanto na alegria costumo me lembrar daquele sorriso
Um dia, quando você me avistar do seu lugar
Vou vivendo com a esperança de reencontrá-lo
Tanto no sol, quanto na chuva consigo me lembrar daquele sorriso
As memorias estão remotas e desbotadas
Eu estou tão sozinha, com tanta saudade os meus sentimentos por você me fazem chorar
Eu quero tanto te ver, quero tanto te ver que meus sentimentos por você me fazem chorar