Nada Cambia
Todo es superficial,
nadie ve lo profundo,
no existe modo de pensar,
nada cambia en este puto mundo.
La tierra poluida no cambio,
pastores siguen violando niños,
y así como nada cambia
que yo NO cambie no es extraño.
Niños Mueren de hambre,
otros tantos de Virus sin cura,
y así como nada cambia,
que yo NO cambie no es extraño.
Nada, nada cambia
Nada, nada cambia
Nada, nada cambia
El sol sale todos los días,
Los ladrones por las noches.
Devastaciones Forestales,
visten de cemento la primavera del poder.
Renueva el pelaje la fiera.
Todos nos ponemos ancianos.
y así como nada cambia,
que yo NO cambie no es extraño.
Si lo que cambió ayer,
tendrá que cambiar mañana,
es que Nada cambia,
así como cambio yo no cambio.
Nada, nada cambia
Nada, nada cambia
Nada, nada cambia
Nada Muda
Tudo é superficial,
ninguém vê o profundo,
não existe jeito de pensar,
nada muda nesse mundo escroto.
A terra poluída não mudou,
pastores continuam abusando de crianças,
e assim como nada muda
que eu NÃO mude não é estranho.
Crianças morrem de fome,
outros tantos de vírus sem cura,
e assim como nada muda,
que eu NÃO mude não é estranho.
Nada, nada muda
Nada, nada muda
Nada, nada muda
O sol nasce todo dia,
os ladrões à noite.
Devastação florestal,
veste de cimento a primavera do poder.
Renova o pelo a fera.
Todos nós envelhecemos.
e assim como nada muda,
que eu NÃO mude não é estranho.
Se o que mudou ontem,
tem que mudar amanhã,
é que nada muda,
assim como eu mudo, não mudo.
Nada, nada muda
Nada, nada muda
Nada, nada muda