When The Welfare Turns Its Back On You
Now what you gonna do, when the welfare turn it's back on you?
Now what you gonna do-hoo-hoo-hoo, when the welfare turn it's back on you
Now, you be standin' there stranded, there's ain't a thing that you can do
Now you look all through your house, yes, you can't, find a piece of bread
Now you look all through your hou-hou-house, yeah, you can't find a piece of bread
Sometime you begin to wonder, if you be better off, better off, dead
You go down to the welfare
Give 'em one, two report
Something they sellin' you
Will surely get your goat
If you tell 'em you sick
You better have a bad cough
'Cause if you don't
They be ready to throw you off
What you gonna do, when the welfare turns it's back on you?
You be standin' there stranded,
There ain't a thing, there ain't a thing you
There ain't a thing-hing-hing-hing-hing,
that you can do
Quando a Assistência Te Vira as Costas
Agora, o que você vai fazer, quando a assistência te virar as costas?
Agora, o que você vai fazer-hoo-hoo-hoo, quando a assistência te virar as costas?
Agora, você vai estar lá parado, não tem nada que você possa fazer.
Agora você olha por toda a sua casa, sim, você não consegue encontrar um pedaço de pão.
Agora você olha por toda a sua cas-cas-casa, é, você não consegue encontrar um pedaço de pão.
Às vezes você começa a se perguntar, se seria melhor, melhor estar morto.
Você vai até a assistência
Dá a eles um, dois relatórios.
Algo que eles estão te vendendo
Com certeza vai te deixar puto.
Se você disser que está doente
É melhor ter uma tosse feia.
Porque se não tiver
Eles vão estar prontos pra te jogar pra fora.
O que você vai fazer, quando a assistência te virar as costas?
Você vai estar lá parado,
Não tem nada, não tem nada que você
Não tem nada-hing-hing-hing-hing,
Que você possa fazer.