Hey Mama
Hey Mama,
che ci fai da me,
hai noleggiato una macchina
per venirmi a dire che:
nel sole meglio si vivrà,
ho ancora molto da fare oggi qui
e sai che mi costerà
Hey Mama,
voglio dirti che
tutto l'amore che troverò
voglio prenderlo perché
più cresci e meno lo vedrai,
adesso vattene via da qui,
quando vuoi mi troverai
Quando una stella cadrà
sei tu che mi chiamerai
perché lei va da chi
oh Mama, le dirà sì
Nel viaggio cosa hai visto mai,
ti han spaventato gli aerei
ed il grande ponte dove stai
Hey Mama
hai due ali in più
ti chiami angelo e non lo sai,
dimmi che ci fai quaggiù
qui Mama, male non si sta
i grattacieli e le nuvole
si domandano l'età
Quando una stella cadrà,
sei tu che mi chiamerai,
perché lei va da chi,
oh Mama,
le dirà sì
Ei, Mãe
Ei, Mãe,
que você tá fazendo aqui,
você alugou um carro
pra vir me dizer que:
no sol a vida é melhor,
hoje ainda tenho muito pra fazer aqui
e você sabe que vai me custar.
Ei, Mãe,
vou te dizer que
todo amor que eu encontrar
quero pegar porque
quanto mais você cresce, menos você vê,
hora de você ir embora daqui,
quando quiser, me encontra.
Quando uma estrela cair,
você é quem vai me chamar
porque ela vai pra quem,
oh Mãe, vai dizer sim.
Na viagem, o que você viu?
Os aviões te assustaram
e a grande ponte onde você está.
Ei, Mãe,
você tem duas asas a mais,
você se chama anjo e não sabe,
me diga o que você faz aqui.
Aqui, Mãe, não tá tão mal,
os arranha-céus e as nuvens
se perguntam a idade.
Quando uma estrela cair,
você é quem vai me chamar,
porque ela vai pra quem,
oh Mãe,
vai dizer sim.