395px

A Zona de Sombra

Alberto Morselli

La Zona D'ombra

Ognuno ha un lato oscuro.
Ognuno ha un giardino nascosto dietro a un muro.
Dove l'erba è alta e non si taglia mai, dove cresce soltanto ciò che vuoi.
Ognuno ha un altro volto.
Ognuno ha dentro qualcosa di non risolto.
Dove parte una nera strada scura, dove inizia la tua zona d'ombra.
Ognuno ha una vecchia cassa nel solaio.
Ognuno ha parecchie ossa nell'armadio.
Ognuno sa da se ciò che è meglio.
Ognuno sa da se che è meglio non dirlo.
Ognuno ha un altro centro.
Ognuno ha un altro punto di riferimento.
E' una vertigine, è come un' onda.
E' soltanto la tua zona d'ombra.

A Zona de Sombra

Todo mundo tem um lado obscuro.
Todo mundo tem um jardim escondido atrás de um muro.
Onde a grama é alta e nunca é cortada, onde só cresce o que você quer.
Todo mundo tem outro rosto.
Todo mundo tem algo não resolvido dentro de si.
Onde começa uma estrada escura e sombria, onde começa a sua zona de sombra.
Todo mundo tem uma velha caixa no sótão.
Todo mundo tem vários esqueletos no armário.
Todo mundo sabe o que é melhor pra si.
Todo mundo sabe que é melhor não falar.
Todo mundo tem um outro centro.
Todo mundo tem outro ponto de referência.
É uma vertigem, é como uma onda.
É só a sua zona de sombra.

Composição: