El Violín de Becho
Becho toca el violín en la orquesta,
cara de chiquilín sin maestra,
y la orquesta no sirve, no tiene
más que un solo violín que le duele.
Porque a Becho le duelen violines,
que son como su amor, chiquilines;
Becho quiere un violín que sea hombre,
que al dolor y al amor no los nombre.
Becho tiene un violín que no ama,
pero siente que el violín lo llama,
por la noche como arrepentido,
vuelve a amar ese triste sonido.
Mariposa marrón de madera,
niño violín que se desespera,
cuando Becho no toca y se calma,
queda el violín sonando en su alma.
Porque a Becho le duelen violines,
que son como su amor, chiquilines;
Becho quiere un violín que sea hombre,
que al dolor y al amor no los nombre.
Vida y muerte, violín, padre y madre;
canta el violín y Becho es el aire,
ya no puede tocar en la orquesta,
porque amar y cantar eso cuesta.
O Violino do Becho
Becho toca violino na orquestra,
cara de moleque sem mestra,
e a orquestra não serve, não tem
mais que um só violino que lhe dói.
Porque a Becho lhe doem violinos,
que são como seu amor, moleques;
Becho quer um violino que seja homem,
que ao dor e ao amor não os nomeie.
Becho tem um violino que não ama,
mas sente que o violino o chama,
à noite como arrependido,
vai de novo amar esse triste som.
Borboleta marrom de madeira,
menino violino que se desespera,
quando Becho não toca e se acalma,
fica o violino soando em sua alma.
Porque a Becho lhe doem violinos,
que são como seu amor, moleques;
Becho quer um violino que seja homem,
que ao dor e ao amor não os nomeie.
Vida e morte, violino, pai e mãe;
canta o violino e Becho é o ar,
já não pode tocar na orquestra,
porque amar e cantar isso custa.