Souvenirs d'un autre monde

D'où je viens le temps n'existe pas,
Les secondes deviennent des heures,
Les années de courts instant sitôt envolés
Et nos mots trompeurs sont remplacés
Par la musique et les couleurs
Qui flottent commes des parfums dans l'air ambré

"N'aie crainte, à présent tout est fini
Brise les chaînes de tes peurs mortelles
Pour à jamais en être libéré
Et retrouver la quiétude passée.
N'aie crainte, à présent tout est fini
Laisse couler tes larmes une dernière fois
Pour à jamais en être libéré
Et rejoins le monde d'où tu viens."

Lembranças de Um Outro Mundo

De onde eu vim, o tempo não existe
Os segundos se tornam horas
Curtos anos passam voando
E nossas palavras enganosas são substituídas
Por música e cores
Que flutuam como perfumes nesse ar de âmbar.

"Não tenhas medo, tudo está finalizado agora
Quebre as correntes de teus medos mortais
Pra para sempre serdes libertado
E encontrardes a quietude passada
Não tenhas medo, tudo está finalizado agora
Deixes caírem suas lágrimas uma última vez
Pra para sempre serdes libertado
E se reunirdes ao mundo do qual tu viestes."


Composição: St