Garden of Eroticism
Through the abundant life your ability
release my infidelity swollen ovaries of
temptation
shall I dare submerge myself with
obsession ?
trapped by lust, nudity an obscenity
shading its darkness with light fooled,
I am drawn toward the gate of jade
garden gates forever trap me, forever
to tend her fields rewarded with the
fruits of life take another bite, fate
seizes me
I am punished by my loyalty to her
desire
garden of eroticism hemaphrodelia
punished by my loyalty to her
salocrophobia - testostrodelia.
Jardim do Erotismo
Através da vida abundante, sua habilidade
libera minha infidelidade, ovários inchados de
tentação
devo me atrever a me afundar na
obsessão?
prisioneiro do desejo, nudez uma obscenidade
sombreando sua escuridão com luz, enganado,
me sinto atraído para o portão do jardim de jade
portões do jardim me prendem para sempre, para sempre
cuidar de seus campos, recompensado com os
frutos da vida, dê mais uma mordida, o destino
me agarra
sou punido pela minha lealdade ao seu
desejo
jardim do erotismo, hemáfrodelia
punido pela minha lealdade ao seu
salocrofobia - testostrodelia.