395px

Bumba Mijn Stier Bumbá

Alcymar Monteiro

Bumba Meu Boi Bumbá

No verde novo, verde lodo, verde mar
Da alegria do bumbá meu boi bumbá
N'alegoria viva do maracatu
O povo canta, o povo dança à la vonté, anavantur

É semi-deus, é semi-nú
Viva a magia viva do maracatu

Estrela cadente
Cai do céu
Estrela cadente é claro véu
A abelha-rainha faz o mel
A noite é dona lua clareia o bordel

Vaga, vagueia, vagabundo, vagalume
Sara, sereia, sina, cena de ciúme
É madrugada
É pé na estrada, é passaredo
É passareda
É muito pouco, é quase nada
É o retirante, adivendo a rebolada

Trova truvisco
Troça, tromba, tempestade do trovão
O meu destino está escrito, está traçado
Na Palma da minha mão!

Bumba Mijn Stier Bumbá

In het nieuwe groen, groen slijk, groen zee
Van de vreugde van bumbá mijn stier bumbá
In de levendige allegorie van maracatu
Zingt het volk, danst het volk naar hartenlust, anavantur

Het is een halfgod, het is halfnaakt
Leve de levendige magie van maracatu

Vallende ster
Val uit de lucht
Vallende ster is een helder sluier
De koningin bij maakt de honing
De nacht is de eigenaresse, de maan verlicht het bordeel

Zwerf, dwaal, zwerver, vuurvlieg
Genees, zeemeermin, lot, scène van jaloezie
Het is de vroege ochtend
Het is voet op de weg, het is vogels
Het is een vogelvlucht
Het is veel te weinig, het is bijna niets
Het is de vluchteling, die de schommeling verwacht

Rijm, druilerig
Grappen, trompet, storm van de donder
Mijn bestemming is geschreven, is getekend
In de palm van mijn hand!

Composição: Alcymar Monteiro, Joao Paulo Jr.