Paloma
I woke up at the darkest hour
Every light upon the shoreline was out
I gazed out into the deep blue
As the thunderous waves roared
Ooh
In the black of night
I wouldn't be taken aback
If the water came up and swept us out to sea
Ooh
In the black of night
I wouldn't be taken aback
If the Sun gave up and never brought the day
Ooh, ooh
Ooh, ooh
The heavy rain poured down
The sky electric with the boom and rumble
And, in nerves I counted silently
Between the sight and the sound
Ooh
In the black of night
I wouldn't be taken aback
If the water came up and swept us out to sea
Ooh
In the black of night
I wouldn't be taken aback
If the Sun gave up and never brought the day
Ooh, ooh
Ooh, ooh
In the dimmest light of morning
I found a mourning dove
Paloma rode the wind to where she lay
Silent as a stone
Ooh
In the black of night
I wouldn't be taken aback
If the water came up and swept us out to sea
Ooh
In the black of night
I wouldn't be taken aback
If the Sun gave up and never brought the day
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Pomba
Acordei na hora mais escura
Toda luz na costa tinha se apagado
Olhei para o profundo azul
Enquanto as ondas trovejantes rugiam
Ooh
Na escuridão da noite
Eu não ficaria surpreso
Se a água subisse e nos levasse para o mar
Ooh
Na escuridão da noite
Eu não ficaria surpreso
Se o Sol desistisse e nunca trouxesse o dia
Ooh, ooh
Ooh, ooh
A chuva pesada caiu
O céu elétrico com o estrondo e o barulho
E, nervoso, contei em silêncio
Entre a visão e o som
Ooh
Na escuridão da noite
Eu não ficaria surpreso
Se a água subisse e nos levasse para o mar
Ooh
Na escuridão da noite
Eu não ficaria surpreso
Se o Sol desistisse e nunca trouxesse o dia
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Na luz mais fraca da manhã
Encontrei uma pomba
Paloma voou com o vento até onde estava
Silenciosa como uma pedra
Ooh
Na escuridão da noite
Eu não ficaria surpreso
Se a água subisse e nos levasse para o mar
Ooh
Na escuridão da noite
Eu não ficaria surpreso
Se o Sol desistisse e nunca trouxesse o dia
Ooh, ooh
Ooh, ooh