Strawberry Moon
I don't know where you ended up
But, I heard some things around town
And I saw your face printed black and white
The sunlight gone from your eyes
Always dancing with the strawberry Moon
Shuttered windows never held back the blue
Born into love safe and warm
I can see you in the dim light of the crowd
With a face as sweet as a porcelain doll
You laughed through the night till you took to sail
Always dancing with the strawberry Moon
Shuttered windows never held back the blue
I had a dream that you were young again
Looking likе you did before your mama died
And, in my drеam you held me to your chest
Now, you're a flicker in the looking glass
Always dancing with the strawberry Moon
Shuttered windows never held back the blue
How the time paints us down the paths we choose
Until the common thread is worn right through
There were years when our rivers ran as one
Now you wear all the colors of the setting Sun
Setting Sun
Lua de Morango
Eu não sei onde você terminou
Mas ouvi algumas coisas pela cidade
E vi seu rosto impresso em preto e branco
A luz do sol sumiu dos seus olhos
Sempre dançando com a lua de morango
Janelas fechadas nunca seguraram o azul
Nascido em um amor seguro e quente
Consigo te ver na luz fraca da multidão
Com um rosto tão doce quanto uma boneca de porcelana
Você riu a noite toda até decidir zarpar
Sempre dançando com a lua de morango
Janelas fechadas nunca seguraram o azul
Eu tive um sonho que você era jovem de novo
Parecendo como antes da sua mãe morrer
E, no meu sonho, você me segurou no seu peito
Agora, você é um brilho no espelho
Sempre dançando com a lua de morango
Janelas fechadas nunca seguraram o azul
Como o tempo nos molda pelos caminhos que escolhemos
Até que o fio comum se desgaste por completo
Houve anos em que nossos rios corriam como um só
Agora você veste todas as cores do sol poente
Sol poente