De lange liefde lang
Ik heb een vrouwtje nodig, ik kan m'n liefde niet kwijt. Ze hoeft niet
mooi te wezen, als ze maar lekker rijdt
op de liefde, liefde, op de liefde lang, op de lange liefde lang.
Ik voelde 't vanmorgen, te veel liefde weer. M'n mond vol kussen, maar
geen vrouwtje meer
voor de liefde, liefde, voor de liefde lang, voor de lange liefde lang.
Ik heb haar zien lopen door de straat, d'r rooie oortjes in de wind. Ze
liep niet te denken aan een auto of een kind. Ze wilde alleen maar zo
iemand als ik.
Ze ligt onder de dekens als ik nog komen moet. En even later hoor ik: 'Ah,
lekker wat je doet.'
't Is liefde, liefde, 't is liefde lang, 't is de lange liefde lang.
Ik heb een vrouwtje nodig, ik kan m'n liefde niet kwijt. Ze hoeft niet
mooi te wezen, als ze maar lekker rijdt
op de liefde, liefde, op de liefde lang, op de lange liefde lang.
O Amor Duradouro
Eu preciso de uma mina, não consigo me desapegar do meu amor. Ela não precisa ser
bonita, desde que saiba se jogar
no amor, amor, no amor duradouro, no amor que é pra valer.
Eu senti isso hoje de manhã, amor demais de novo. Minha boca cheia de beijos, mas
sem mina nenhuma
para o amor, amor, para o amor duradouro, para o amor que é pra valer.
Eu a vi passando na rua, com as orelhas vermelhas ao vento. Ela
não estava pensando em carro ou em filho. Só queria alguém
como eu.
Ela está debaixo das cobertas enquanto eu ainda não cheguei. E logo ouço: 'Ah,
que delícia o que você faz.'
É amor, amor, é amor duradouro, é o amor que é pra valer.
Eu preciso de uma mina, não consigo me desapegar do meu amor. Ela não precisa ser
bonita, desde que saiba se jogar
no amor, amor, no amor duradouro, no amor que é pra valer.