La Casualidad (part. seye)
Cada vez que despierto
Me pregunto a mí mismo
¿Qué hubiera sido
Si te hubiera conocido?
¿Si aquel día en el metro
Hubiera subido
A un vagón diferente
Y tú sentada de frente?
Te convertiste
En una constante
Una ilusión recurrente
Amor mío
Estoy al borde del delirio
Aún no sé quién eres y es un lío
Buscarte en las caras de las demás
Y no me queda otra que esperar a la casualidad
Es cuestión de tiempo
Y de si quiere conspirar
Para encontrarte en el café
Donde te sientas a leer
Y ahora en las canciones
Juro que me hablan de ti
Como si hubieras estado aquí
Siento que ya te conocí
Te convertiste
En lo inevitable
Un sueño que habita en mi mente
Amor mío
Estoy al borde del delirio
Aún no sé quién eres y es un lío
Buscarte en las caras de las demás
Y no me queda otra que esperar a la casualidad
Y así pasan las horas
Buscando alguna señal
Recorriendo la ciudad
Creo verte
Pero debe ser otra persona
A Casualidade (part. seye)
Toda vez que eu acordo
Me pergunto pra mim mesmo
O que teria sido
Se eu tivesse te conhecido?
Se naquele dia no metrô
Eu tivesse entrado
Em um vagão diferente
E você sentada na frente?
Você se tornou
Uma constante
Uma ilusão recorrente
Meu amor
Estou à beira do delírio
Ainda não sei quem você é e é uma confusão
Te procurar nos rostos das outras
E não me resta outra opção a não ser esperar pela casualidade
É questão de tempo
E se o destino quer conspirar
Pra te encontrar no café
Onde você se senta pra ler
E agora nas músicas
Juro que falam de você
Como se você estivesse aqui
Sinto que já te conheci
Você se tornou
O inevitável
Um sonho que habita na minha mente
Meu amor
Estou à beira do delírio
Ainda não sei quem você é e é uma confusão
Te procurar nos rostos das outras
E não me resta outra opção a não ser esperar pela casualidade
E assim as horas passam
Procurando algum sinal
Percorrendo a cidade
Acho que te vejo
Mas deve ser outra pessoa
Composição: Alex Ubago, Sergio Echenique