Adelleda
This is really only all we have: day time, twilight, pitch black, night light.
You had the coldest eyes and the softest touch:
day time, twilight, pitch black, night light.
These typed letters, beneath me.
Fuck with these buttons and knobs long enough
and maybe things will turn out fine.
Hide behind your crystal screen and blow kisses at me.
Remember what we said wouldnò€™t happen?
Write your name on my chest in kerosene.
Spark a match and you will never be cold again.
This is really only all we have:
day time, twilight, pitch black, night light.
You had the coldest eyes and the softest touch:
day time, twilight, pitch black, night light.
Gag and destroy me gag-me.
I have a large collection of thunder that I stole from your window sill.
Adelleda
Isso é realmente tudo que temos: dia, crepúsculo, escuridão total, luz da noite.
Você tinha os olhos mais frios e o toque mais suave:
dia, crepúsculo, escuridão total, luz da noite.
Essas letras digitadas, debaixo de mim.
Fode com esses botões e controles tempo o suficiente
e talvez as coisas fiquem boas.
Esconda-se atrás da sua tela de cristal e me mande beijos.
Lembra do que dissemos que não ia acontecer?
Escreva seu nome no meu peito com querosene.
Acenda um fósforo e você nunca mais vai sentir frio.
Isso é realmente tudo que temos:
dia, crepúsculo, escuridão total, luz da noite.
Você tinha os olhos mais frios e o toque mais suave:
dia, crepúsculo, escuridão total, luz da noite.
Me engasgue e me destrua, me engasgue.
Eu tenho uma grande coleção de trovões que roubei da sua janela.