395px

O Pericón

Alfredo Zitarrosa

El pericón

(Minué montonero)

En el baile nativo, nuestros camperos
aprenden de memoria sus relaciones,
y cuando lo puntean los guitarreros,
florecen más aprisa los corazones.

A cambiar de patrona, dale que dale,
viva la uruguayita, que a bailar sale.

Cada cual con la suya formen parejas,
el ombú sacude sus ramas viejas,
la danza celebra las nobles cuitas
del pago en que nacen las margaritas.

Hasta el ombú sacude sus viejas ramas,
el ceibo en la noche despide llamas,
girando y girando forman casales,
con tiernas calandrias, los cardenales.

En dos filas y enfrente, pronto y ligero,
que cada moza busque su compañero;
unos pasos de danza, muy despacito,
es un chiche, orientala, tu pie chiquito.

Formen una cadena más apretada, más apretada,
que aquel jazmín menudo de mi enramada.
A cambiar de pareja, dale que dale,
y a ver el entrevero cómo nos sale.

Que pasen las morochas de mano en mano,
brillás uruguaya más que el verano;
es el baile nativo muy bien punteado,
en todas las guitarras de lo pasado.

Es el baile nativo la danza fiera
del viento en los pliegos de mi bandera,
lo mismo en los triunfos que en las fatigas,
sonó en los fogones de nuestro Artigas.

O Pericón

(Minué montonero)

No baile nativo, nossos gaúchos
decoram de cor suas relações,
e quando os guitarristas tocam,
os corações florescem mais rápido.

A trocar de parceira, vai que vai,
viva a uruguaya, que vem pra dançar.

Cada um com a sua, formem duplas,
o ombú balança suas velhas ramas,
a dança celebra as nobres dores
do lugar onde nascem as margaridas.

Até o ombú balança suas velhas ramas,
o ceibo à noite solta chamas,
girando e girando formam casais,
com as calandrias, os cardenais.

Em duas filas e frente, rápido e ligeiro,
que cada moça busque seu parceiro;
uns passos de dança, bem devagar,
é moleza, orientala, seu pé pequeno.

Formem uma corrente mais apertada, mais apertada,
que aquele jasminzinho da minha enramada.
A trocar de parceira, vai que vai,
e a ver como fica essa confusão.

Que passem as morenas de mão em mão,
você brilha, uruguaya, mais que o verão;
o baile nativo é muito bem tocado,
em todas as guitarras do passado.

É o baile nativo a dança feroz
do vento nas dobras da minha bandeira,
o mesmo nos triunfos que nas dificuldades,
soou nas fogueiras do nosso Artigas.

Composição: Alfredo Zitarrosa, Carlos Roxlo