Himiko Gaiden
にちりんのぼりさんがめざめ
Nichirin nobori sanga mezame
ひびにめぶくひとのこころ
Hibi ni mebuku hito no kokoro
わがいのちえらびしは
Waga inochi erabishi wa
このばしょかこのときか
Kono basho ka kono toki ka
ゆうきゅうをたどるはての
Yuukyuu wo tadoru hate no
いかのよにもいずるまどい
Ikana yo nimo izuru madoi
せきららのたましいは
Sekirara no tamashii wa
むげんなるばんゆうの
Mugen naru ban'yuu no
かくとなるかげとひかり
Kaku to naru kage to hikari
ひびきあえともにある
Hibikiae tomo ni aru
よろこびのとおきはどう
Yorokobi no tooki hadou
こどくゆえにみちるゆめよ
Kodoku yue ni michiru yume yo
ぬひのようにきみをこうる
Nuhi no you ni kimi wo kouru
かぜをきけつきをよみ
Kaze wo kike tsuki wo yomi
ああひみこひのなみだは
Aa himiko hi no namida wa
おんみがさいごにのこすこえ
Onmi ga saigo ni nokosu koe
のちのよまできざむにっしょう
Nochi no yo made kizamu nisshou
われわれをえらびしは
Wareware wo erabishi wa
このくにのこのじだい
Kono kuni no kono jidai
つながれたちのことわり
Tsunagareta chi no kotowari
すくいだせだくりゅうの
Sukuidase dakuryuu no
どろのなかともるほのお
Doro no naka tomoru honoo
おわりのこのへいあんへと
Owari no konu heian e to
みこのようにきみをあがむ
Miko no you ni kimi wo agamu
いわくだけなみをしる
Iwa kudake nami wo shiru
ああひみこわたすことば
Aa himiko watasu kotoba
ちじょうにまじわるいのりこえ
Chijou ni majiwaru inori koe
おどれたおやめうめよひのくに
Odore taoyame ume yo hi no kuni
うつくしこうえんわこくまほろば
Utsukushi kouen wakoku mahoroba
うたえますらおさかえひのくに
Utae masurao sakae hi no kuni
とうとしきょくじつやまととこしえ
Toutoshi kyokujitsu yamato tokoshie
ひびきあえともにある
Hibikiae tomo ni aru
くるしみのながききおく
Kurushimi no nagaki kioku
こどくゆえにみちるあいよ
Kodoku yue ni michiru ai yo
かみのようにわれをころせ
Kami no you ni ware wo korose
ああひみこああひみこ
Aa himiko aa himiko
かぜをきけつきをよみ
Kaze wo kike tsuki wo yomi
ああひみこひのなみだは
Aa himiko hi no namida wa
このみがさいごにささぐうた
Kono mi ga saigo ni sasagu uta
てんはさばきを
Ten wa sabaki wo
くだすことはできぬだろう
Kudasu koto wa dekinu darou
Conto de Himiko
O Sol se ergue, acordando as montanhas e rios
O coração das pessoas despertam através dos dias
A vida que eu escolhi
Foi para este lugar, ou para esta era
Então seguirei o fluxo da Eternidade
Em desengano e em qualquer lugar
Minha alma irredutível
Entrará em possessões infinitas
Do núcleo da Luz e Escuridão
Reverberando juntos
O prazer das distantes vibrações
Preenchendo com sonhos a minha conhecida solidão
Como um servo, eu posso me apaixonar por você
Ouça o vento e leia a Lua
Ah Himiko, suas lágrimas escarlates
Seu divino ser finalmente liberou uma voz
Esculpindo um diário da vida após a morte
Eles nos escolheram
Nesta era e nesta nação
Ligando as pessoas de sangue verdadeiro
Saindo da lama
Está chamas ardentes
O fim não virá pacificamente
Eu te adoro como uma sacerdotisa faria
Quebrando as rochas e conhecendo as vibrações
Entregando um canto para Himiko
Enquanto as vozes das orações se espalham no chão
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Ah-ah ah-ah ah-ah ah-ah ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Ah-ah ah-ah ah-ah ah-ah
Ah ah-ah ah ah-ah-ah ah ah
Dance com suas mãos quebradas e entregue a Nação do Fogo
Com as bonitas chamas vermelhas, do país ocidental, Maholova
Oh Herói fantástico da gloriosa Nação do Fogo!
Venerando o nascer do sol do eterno Yamato (antigo Japão)
Reverberando juntos
As memórias de um longo sofrimento
Preenchendo com amor a minha conhecida solidão
Você me matou como uma Deusa faria
Aa Himiko... aa Himiko
Ouça o vento e leia a Lua
Ah Himiko, suas lágrimas escarlates
Este corpo finalmente te dedica uma canção
Querendo saber se o céu
Será capaz de julgá-la