395px

Temporada

Alisa Takigawa

Season

ほらまたきみのまえでなみだをみせてしまった
Hora mata kimi no mae de namida o misete shimatta
なにがあってもずっとはなれないでくれた
Naniga atte mo zutto hanarenaide kureta

だれかをまもりぬくとだれかにつみをつくる
Dareka o mamorinuku to dareka ni tsumi o tsukuru
いきるほどあいをしって
Ikiru hodo ai o shitte
こころはつよくなる
Kokoro wa tsuyoku naru

めのおくにうつるかこのきずは
Me no oku ni utsuru kako no kizu wa
わたしがのみほすから
Watashi ga nomihosu kara

きみのそんざいだけでせかいはまんげきょうみたいに
Kimi no sonzai dake de sekai wa mangekyou mitai ni
くるくるまわってひかりがさす
Kurukuru mawatte hikari ga sasu
かわるきせつとかわらないわらいごえ
Kawaru kisetsu to kawaranai waraigoe
きみはおもいでにならないよ
Kimi wa omoide ni naranai yo
ここにいるから
Koko ni iru kara

まよなかべんちでいったまたかさぶたのかこを
Mayonaka benchi de itta mada kasabuta no kako o
きれいにはがしたのあたたかいきみのて
Kirei ni hagashita no atatakai kimi no te

ちんもくつづいたあとふりだすあめにきずいて
Chinmoku tsuzuita ato furidasu ame ni kizuite
そのままいえずにいる
Sono mama iezu ni iru
ごめんね、ありがとう
Gomen ne, arigatou

つきひがたつほど
Tsukihi ga tatsu hodo
じゅんすいなことばはのみこむけど
Junsui na kotoba wa nomikomu kedo

いつかまたひとりになってもほしのないよるでも
Itsuka mata hitori ni natte mo hoshi no nai yoru demo
あのころのこどくとはちがうだろう
Ano koro no kodoku to wa chigau darou
ないてばかりなあおいひのわたしには
Naite bakari na aoi hi no watashi ni wa
あいたいとおもうかおさえもうかばなくて
Aitai to omou kao sae mo ukabanakute

さくらまうはるはなびがよぞらをそめていくなつ
Sakura mau haru hanabi ga yozora o someteiku natsu
もみじゆれるあきゆきふるふゆ
Momiji yureru aki yuki furu fuyu
すべてにきみがいてほしい
Subete ni kimi ga ite hoshii

きみのそんざいだけでせかいはまんげきょうみたいに
Kimi no sonzai dake de sekai wa mangekyou mitai ni
くるくるまわってひかりがさす
Kurukuru mawatte hikari ga sasu
かわるきせつとかわらないわらいごえ
Kawaru kisetsu to kawaranai waraigoe
はしるきみにあわせけしきはいろつくから
Hashiru kimi ni awase keshiki wa irotsuku kara

どうかわすれないで
Douka wasurenaide
いまそのめにうつるしあわせ
Ima sono me ni utsuru shiawase

Temporada

Aqui estou, mostrando minhas lágrimas mais uma vez
Mas isso não importa você sempre estará ao meu lado

Proteger alguém cria um pecado para outra pessoa
Quanto mais nós vivemos conhecendo o amor
Mas nosso coração se tornará mais forte

Eu vou brindas pelas feridas do seu passado
Refletido profundamente em seus olhos

Apenas com a sua presença o mundo parece um caleidoscópio
Que gira e gira, brilhando com sua luz
Nas estações de mudança e com o seu riso eterno
Você não vai se tornar uma lembrança
Por que está aqui

Em um banco no escuro da noite, eu te disse: O passado segue sendo uma cicatriz
Foi a sua mão quente que ajudou a curá-lo

Depois de ficar em silêncio, notei a chuva que começou a cair
E assim continuei sem dizer
Me desculpe, obrigado

Apesar de quanto mais o tempo passa
Mais palavras puras eu engulo

Mesmo se eu ficar sozinha algum dia, até uma noite sem estrelas
Será diferente da solidão daqueles dias
Para mim em um dia azul apenas chorando
Eu nem vejo o rosto que eu quero ver

Verão como a cereja florescendo fogos de artifício de primavera tingem o céu noturno
Queda da neve a chegada do inverno
Eu quero que você fique em tudo

Assim como o seu caleidoscópio, o mundo é apenas a sua presença
Girando e brilhando luz
Um riso diferente do que a estação em mudança
As cores do cenário de acordo com você em execução

Por favor não esqueça
A felicidade que seus olhos tem agora

Composição: Alisa Takigawa, 渡辺拓也