Wagamama

aa kimi ni dake wagamama ni natte yuku

sasai na hibi no nandemo nai yasashisa wo
daiji ni shimatte nando mo akete nagamete iru
kimi no honshin kikezu ni karamawari shitari shite
kantan na koto hodo muzukashiku natteru

otona ni nareba konna koto de nayamazu ni
umaku ikirareru ka na

aa kimi ni dake wagamama ni naru dondon
jibun rashiku mo naku natte
aa mata kimochi ga sakibashitte dondon
matomo ja naku natteku kara
socchi wo minaide

hodokete shimatta kutsuhimo de aruku mitai ni
abunakkashikute soredemo mou tachidomarenai
kiyoku tadashiku itai to omou hodo heta ni naru
itsukara ka konna ni taisetsu ni natteru

kimi ga warau to
kokoro ga karukunaru no ni
mune wa kurushikunaru kara

aa kimi ni dake wakaranakunaru donna
kotoba wo erande mi tatte
aa konna kimochi ni naru nante dondon
yowaki de nakitakunaru kara
kocchi wo minaide

otona ni nareba konna koto de nayamazu ni
umaku ikirareru ka na

aa kimi ni dake wagamama ni naru konna
sugata wa misetakunai yo
aa zutto surechigatta mama de isso
kirai ni narou to shitatte

aa kimi ni dake wagamama ni naru dondon
jibunrashiku mo nakunatte
aa mata kimochi ga sakibashitte dondon
matomo ja nakunatteku kara
socchi wo minaide
ietara ii no ni

Egoísta

Aah, serei egoísta apenas com você

As pequenas gentilezas que você demonstra dia a dia
Eu as observo e as guardo com cuidado
Eu não consigo perguntar sobre seus sentimentos
Quanto mais fácil é, mais difícil fica

Quando eu me tornar adulta, ainda terei essas dúvidas
Ou viverei sem problemas?

Ah, serei egoísta apenas com você
Estou me perdendo cada vez mais
Ah, meus sentimentos gritam cada vez mais
Estou começando a perder minha decência
Não olhe pra cá

Meu cadarço se desfaz enquanto estou andando
Mesmo que seja perigoso, não consigo ficar parado
Desde que você se tornou tão precioso para mim
Eu me vejo não sendo capaz de discernir o certo do errado

Apenas o seu sorriso
Faz meu coração palpitar assim
Pronto para explodir do meu peito

Ah, você me faz incapaz de me entender
Eu nem sei que palavras usar
Ah, que sentimento é esse
Isso está me deixando tão fraca que eu quero chorar
Não me olhe assim

Quando me tornar adulta serei capaz de viver
Mesmo sem saber disso

Ah, estou ficando egoísta com você
Você não deveria me ver assim
Ah, e se eu começar a odiar
Sempre sentindo sua falta

Ah, serei egoísta apenas com você
Estou me perdendo cada vez mais
Ah, meus sentimentos gritam cada vez mais
Estou começando a perder minha decência
Não olhe pra cá
É o que eu gostaria de poder dizer

Composição: Masato Kōda