Blue
Another northern sky
another motorway parade
another day like this
whatever will be will be
and we will be in Shrewsbury (do I have to go)
Do I have to go
Could I ever stay away
And you never know
Tonight our luck could change
And we'll be flying all the way (going all the way)
A late point and I'll be laughing
And Saturday won't seem so bleak
With you, Blue
Ever a stepping stone
Someone's Mickey Mouse affair
We're so unfashionable
But I'm not with you for your stylish hair
Or the seaside air (if we ever get there)
Tell me we've acquired a striker (Stanley)
And a lucrative sponsorship came through (on a free)
Will you, Blue
Can we not buy someone famous
And pull a crowd we can't contain at all
All true, Blue
Maybe we'll never tread the grass that grows around your feet
And you let us in for weighting tables like we live to feed
And not to eat (but we get a seat)
Three points and the living's easy
And every day's a Saturday
With you, true blue
Saturday
Azul
Outro céu do norte
outra parada na estrada
outro dia assim
seja o que for, será
estaremos em Shrewsbury (preciso ir)
Preciso ir
Posso algum dia ficar longe?
E você nunca sabe
Hoje nossa sorte pode mudar
E vamos voar até lá (indo até lá)
Um ponto tardio e eu estarei rindo
E sábado não parecerá tão sombrio
Com você, Azul
Sempre uma pedra de passagem
A aventura de alguém que não vale nada
Estamos tão fora de moda
Mas não estou com você pelo seu cabelo estiloso
Ou pelo ar do mar (se algum dia chegarmos lá)
Diga que conseguimos um atacante (Stanley)
E um patrocínio lucrativo apareceu (de graça)
Você vai, Azul
Não podemos comprar alguém famoso
E atrair uma multidão que não conseguimos conter
Tudo verdade, Azul
Talvez nunca pisejamos na grama que cresce ao seu redor
E você nos deixou entrar para servir mesas como se vivêssemos para alimentar
E não para comer (mas conseguimos um lugar)
Três pontos e a vida é fácil
E todo dia é sábado
Com você, azul verdadeiro
Sábado