The Lights (Bon Voyage)
I've been staring at these walls, now, for nigh on 19 years.
Pacing up and down these halls, practicing to persevere,
Standing at the drawing board, planning perfect getaways.
All I need is open doors, to begin the great escape.
The lights burn down below, but I don't, I don't wanna know.
Decisions have been made, now it's all becoming clear,
Term is coming bringing change, time to get on out of here.
I'm leaving in a plane and I'm never looking back,
No more hiding all my shame, when I'm coming off the track.
The lights burn down below, but I don't, I don't wanna know
The lights burn down below, but I don't, I don't wanna know,
I don't care, I don't wanna know.
So long, goodbye.
As Luzes (Boa Viagem)
Eu tenho encarado essas paredes, já faz quase 19 anos.
Andando pra lá e pra cá nesses corredores, treinando pra persistir,
Parado na prancheta, planejando fugas perfeitas.
Tudo que eu preciso são portas abertas, pra começar a grande escapada.
As luzes queimam lá embaixo, mas eu não, eu não quero saber.
Decisões foram tomadas, agora tudo tá ficando claro,
O semestre tá chegando trazendo mudanças, hora de sair daqui.
Eu tô saindo de avião e nunca mais vou olhar pra trás,
Chega de esconder minha vergonha, quando eu sair da pista.
As luzes queimam lá embaixo, mas eu não, eu não quero saber.
As luzes queimam lá embaixo, mas eu não, eu não quero saber,
Eu não me importo, eu não quero saber.
Adeus, tchau.