395px

Kismet

All Tomorrows

Kismet

There is and will be
The net can stretch but it will never budge
Thoughts are decieving, when reaction and action becomes part of the play

Moments are pillars
Eternal memories

The language of the acts spits threads

Waiting to dive in, I’ve been spreading through time beneath the crust of space

Straight into the silver
Array that causes tomorrow
The way that takes me to intuitive fear

Waiting waiting to dive in

Spread into the silver
Array that causes tomorrow

Climbing, reaching ahead there’s no way to grasp
This infinite path laid before me now
My skin is turning to light
I cannot contain the fact that our life is nothing
But exo-esqueleton external consequence of higher densities

Each utopian step forward opening our eyes

Kismet

Existe e será
A rede pode esticar, mas nunca se moverá
Os pensamentos estão enganando, quando a reação e a ação se tornam parte do jogo

Momentos são pilares
Memórias Eternas

A linguagem dos atos cospe tópicos

Esperando para mergulhar, eu tenho me espalhado através do tempo sob a crosta do espaço

Direto para a prata
Matriz que causa amanhã
O caminho que me leva ao medo intuitivo

Esperando esperando para mergulhar

Espalhe na prata
Matriz que causa amanhã

Subindo, alcançando a frente, não há como entender
Este caminho infinito colocado diante de mim agora
Minha pele está se transformando em luz
Eu não posso conter o fato de que nossa vida não é nada
Mas exo-esqueleto conseqüência externa de densidades mais altas

Cada passo utópico para a frente abrindo nossos olhos

Composição: