Beautiful Teamsters
Beautiful Teamsters, please let me join.
Can't drive a truck, but I'm willing to loin.
Beautiful Teamsters, I love youse all.
That's why I'm standing by your union hall.
I would be proud to carry my load.
Help all the drivers stuck by the road.
Beautiful Teamsters, driving by night.
Pass on the left side, but not on the right.
Wouldst you would take me, life would be sweet.
Then I could eat where the truck drivers eat.
Beautiful Teamsters, I'll pay the dues.
Give me the news that I'm now one of youse.
Crossing state lines with no opposition,
Thanks to the Interstate Commoice Commission.
Driving through sleet and blizzard and shower.
Blocking each street at the peak of rush hour.
Tossing big boxes into the air,
'Specially the ones that say, "Handle With Care."
Beautiful Teamsters, won't you take me,
Or I'll to back to practicing brain soigery.
Belos Caminhoneiros
Belos caminhoneiros, por favor, me deixem entrar.
Não sei dirigir um caminhão, mas tô a fim de ajudar.
Belos caminhoneiros, eu amo todos vocês.
É por isso que tô aqui na porta do sindicato, de pé.
Eu teria orgulho de carregar minha carga.
Ajudar todos os motoristas parados na estrada.
Belos caminhoneiros, dirigindo à noite.
Passando pela esquerda, mas não pela direita.
Se vocês me aceitassem, a vida seria doce.
Aí eu poderia comer onde os caminhoneiros comem.
Belos caminhoneiros, eu vou pagar as taxas.
Me dê as notícias de que agora sou um de vocês.
Atravessando fronteiras sem oposição,
Graças à Comissão de Comércio Interestadual.
Dirigindo por chuva, nevasca e tempestade.
Bloqueando cada rua no pico da hora do rush.
Jogando caixas grandes pelo ar,
Principalmente as que dizem: "Manusear com Cuidado."
Belos caminhoneiros, vocês não vão me levar,
Ou eu vou voltar a praticar cirurgia cerebral.