395px

Ela uma vez pertenceu a mim

Allen Toussaint

She Once Belonged To Me

Don't you talk about the lady
Don't you talk about her, please
Don't you talk about the lady
She once belonged to me

Don't you talk about the woman, oh no
She's got qualities you can't see
Don't you talk about the lady
She once belonged to me

(She's not just another woman)
No, no, no, she almost beared my child
Yes, she did
(She's not just another woman) No no
But she only stayed a little while

Just like the sunshine in the mornin'
She lightens up my day
Even though we both knew
She was just passin' through
Lord, how I tried to make her stay

(She's not just another woman)
No, no, no, she almost beared my child
Yes, she did
(She's not just another woman) No no
But she only stayed a little while

(Talk about the pain)
(Talk about the same)
Please don't talk about the lady
She once belonged to me

Can't you see now
(Talk about the hate)
(Talk about the weight)
But please don't say nothin'
'Bout the woman
She's got qualities you can't see
Yes, sirree now

Ela uma vez pertenceu a mim

Você não fala sobre a dama
Você não fala sobre ela, por favor
Você não fala sobre a dama
Ela uma vez pertenceu a mim

Você não fala sobre a mulher, oh não
Ela tem qualidades que você não pode ver
Você não fala sobre a dama
Ela uma vez pertenceu a mim

(Ela não é apenas outra mulher)
Não, não, não, ela quase teve meu filho
Sim ela fez
(Ela não é apenas outra mulher) Não, não
Mas ela só ficou um pouco

Assim como o sol da manhã
Ela ilumina meu dia
Mesmo que nós dois soubéssemos
Ela estava apenas passando
Senhor, como eu tentei fazer ela ficar

(Ela não é apenas outra mulher)
Não, não, não, ela quase teve meu filho
Sim ela fez
(Ela não é apenas outra mulher) Não, não
Mas ela só ficou um pouco

(Fale sobre a dor)
(Fale sobre o mesmo)
Por favor não fale sobre a dama
Ela uma vez pertenceu a mim

Você não pode ver agora
(Fale sobre o ódio)
(Fale sobre o peso)
Mas por favor não diga nada
Sobre a mulher
Ela tem qualidades que você não pode ver
Sim, sirree agora