Invictus
Invictus
Unconquerable spirit, true to the power of the mind
No one can oppose your will
Like eagles proudly we soar, with superfluous perception
Only then may we be our own creators
Angry at all lamb souls, with lightening speed, straight at aim we wage war
Take your prey
I shall show you the consummating death
To die before enlightenment which surely be the sword thrust of a hundred enemies
Better to die in battle then squander a great soul
Thus the cold conscience of the true higher man
We would seem as madmen leaving the smoking fires that consume our sacrifices
But then our enemies should choke on the ashes of their own
Defiant and considering, bold and unconquerable
Invicto
Invicto
Espírito inabalável, fiel ao poder da mente
Ninguém pode se opor à sua vontade
Como águias, orgulhosos, nós voamos, com percepção aguçada
Só assim podemos ser nossos próprios criadores
Irritados com todas as almas inocentes, com velocidade relâmpago, direto ao alvo, travamos guerra
Pegue sua presa
Eu vou te mostrar a morte consumada
Morrer antes da iluminação que com certeza é a estocada de cem inimigos
Melhor morrer em batalha do que desperdiçar uma grande alma
Assim é a fria consciência do verdadeiro homem superior
Parecemos loucos saindo das chamas que consomem nossos sacrifícios
Mas então nossos inimigos devem se engasgar com as cinzas das suas próprias
Desafiadores e reflexivos, audaciosos e invencíveis