360°
Sa-yo-na-ra-a-a-a
Sa-yo-na-ra-a-a-a
Кажется, мир замер
Kazhetsya, mir zamer
Перед моими глазами только твой вид сзади
Pered moimi glazami tol'ko tvoy vid szadi
Твой вид сзади, как Ferrari
Tvoy vid szadi, kak Ferrari
Вырубил телефон, чтобы не набирали, я от всех занят
Vyrubil telefon, chtoby ne nabirali, ya ot vsekh zanyat
Кому там чё обещал? Похуй
Komu tam cho obeshchal? Pokhuy
С тобою - заебись, без тебя - плохо
S toboyu - zayebis', bez tebya - plokho
Друг от друга так мажет, но мы никому об этом не скажем (ай)
Drug ot druga tak mazhet, no my nikomu ob etom ne skazhem (ay)
Твои волосы, белые волосы на афтерпати после вечеринки моего концерта
Tvoi volosy, belyye volosy na afterpati posle vecherinki moyego kontserta
Я смотрел сзади, слева, справа, ты ахуенная на все сотни процентов
YA smotrel szadi, sleva, sprava, ty akhuyennaya na vse sotni protsentov
Меня так манит твой запах, и мы любим друг друга, как сахар
Menya tak manit tvoy zapakh, i my lyubim drug druga, kak sakhar
Не хочу подбирать фразы (не хочу), я хочу тебя всю сразу
Ne khochu podbirat' frazy (ne khochu), ya khochu tebya vsyu srazu
Я хочу тебя на 360, все остальные на проводе повисят
YA khochu tebya na 360, vse ostal'nyye na provode povisyat
Я хочу тебя на 360, все остальные на проводе повисят
YA khochu tebya na 360, vse ostal'nyye na provode povisyat
Я хочу тебя на 360, все остальные на проводе повисят
YA khochu tebya na 360, vse ostal'nyye na provode povisyat
Я хочу тебя на 360, все остальные на проводе повисят
YA khochu tebya na 360, vse ostal'nyye na provode povisyat
Соединяю родинки на твоём теле языком
Soyedinyayu rodinki na tvoyom tele yazykom
Мы одни в кинозале (в кинозале), нам так похуй на кино
My odni v kinozale (v kinozale), nam tak pokhuy na kino
Мы не виделись давно (между нами цунами)
My ne videlis' davno (mezhdu nami tsunami)
Лучше не трогать руками (наше с тобой оригами)
Luchshe ne trogat' rukami (nashe s toboy origami)
Лучше не трогать руками (ай-ай-ай)
Luchshe ne trogat' rukami (ay-ay-ay)
Друг от друг так мажет, но мы никому об этом не скажем
Drug ot drug tak mazhet, no my nikomu ob etom ne skazhem
Не хочу подбирать фразы, я хочу тебя всю сразу (иди сюда)
Ne khochu podbirat' frazy, ya khochu tebya vsyu srazu (idi syuda)
Я хочу тебя на 360, все остальные на проводе повисят
YA khochu tebya na 360, vse ostal'nyye na provode povisyat
Я хочу тебя на 360, все остальные на проводе повисят
YA khochu tebya na 360, vse ostal'nyye na provode povisyat
Я хочу тебя на 360, все остальные на проводе повисят
YA khochu tebya na 360, vse ostal'nyye na provode povisyat
Я хочу тебя на 360, все остальные на проводе повисят
YA khochu tebya na 360, vse ostal'nyye na provode povisyat
360 °
Sa-io-na-ra-aaa
Sa-io-na-ra-aaa
Parece que o mundo está congelado
Kazhetsya, mir zamer
Diante de seus olhos, apenas sua visão traseira
Pered moimi glazami tol'ko tvoy vid szadi
Sua vista traseira como uma Ferrari
Tvoy vid szadi, kak Ferrari
Ele desligou o telefone para que eles não ligassem. Estou ocupado com todo mundo
Vyrubil telefon, chtoby ne nabirali, ya ot vsekh zanyat
Para quem ele prometeu? Foda-se
Komu tam cho obeshchal? Pokhuy
Foda-se com você, é ruim sem você
S toboyu - zayebis ', bez tebya - plokho
É tão difundido um do outro, mas não contaremos a ninguém sobre isso (ay)
Drug ot druga tak mazhet, no my nikomu ob etom ne skazhem (ay)
Seu cabelo, cabelos brancos depois da festa depois da minha festa de show
Tvoi volosy, belyye volosy depois de posi posle vecherinki moyego kontserta
Olhei para trás, esquerda, direita, você está fodendo centenas de por cento
YA smotrel szadi, sleva, sprava, ty akhuyennaya na vse sotni protsentov
Seu cheiro me atrai muito e nos amamos como açúcar
Menya tak manit tvoy zapakh, i my lyubim drug druga, kak sakhar
Não quero selecionar frases (não quero), quero todos de uma só vez
Ne khochu podbirat 'frazy (ne khochu), ya khochu tebya vsyu srazu
Eu quero que você 360, todo mundo está pendurado no fio
Ya khochu tebya na 360, vse ostal'nyye na provode povisyat
Eu quero que você 360, todo mundo está pendurado no fio
Ya khochu tebya na 360, vse ostal'nyye na provode povisyat
Eu quero que você 360, todo mundo está pendurado no fio
Ya khochu tebya na 360, vse ostal'nyye na provode povisyat
Eu quero que você 360, todo mundo está pendurado no fio
Ya khochu tebya na 360, vse ostal'nyye na provode povisyat
Eu conecto toupeiras no seu corpo com a minha língua
Soyedinyayu rodinki na tvoyom tele yazykom
Estamos sozinhos no cinema (no cinema), nós fodemos no cinema
Meu odni v kinozale (v kinozale), nam tak pokhuy na kino
Não nos vemos há muito tempo (tsunami entre nós)
My ne videlis 'davno (tsunami mezhdu nami)
É melhor não tocá-lo (nosso origami está com você)
Luchshe ne trogat 'rukami (nashe s toboy origami)
Melhor não tocá-lo (ah-ah-ah)
Luchshe ne trogat 'rukami (ay-ay-ay)
Amigo de amigo é tão ruim, mas não vamos contar a ninguém
Drug ot drug tak mazhet, no my nikomu ob etom ne skazhem
Não quero pegar frases, quero todos de uma vez (venha aqui)
Ne khochu podbirat 'frazy, ya khochu tebya vsyu srazu (idi syuda)
Eu quero que você 360, todo mundo está pendurado no fio
Ya khochu tebya na 360, vse ostal'nyye na provode povisyat
Eu quero que você 360, todo mundo está pendurado no fio
Ya khochu tebya na 360, vse ostal'nyye na provode povisyat
Eu quero que você 360, todo mundo está pendurado no fio
Ya khochu tebya na 360, vse ostal'nyye na provode povisyat
Eu quero que você 360, todo mundo está pendurado no fio
Ya khochu tebya na 360, vse ostal'nyye na provode povisyat