Firing Line
I've known you since you've been born
Raising hell, even as a child
Nothing's changed since that day
You're still out running wild
Hellhounds are on your trail
Getting closer with every passing mile
Hey now baby
Don't you think it's high time
To change your life's direction
Get off the firing line
Well your luck just ain't been running
Lord, very smooth these days
I think it's finally come down that
You're gonna have to mend your ways
Your head's up in the clouds
You can't see through the haze
Hey now sweet baby
Don't you think it's high time
To change your life's direction
Get off the firing line
Step outside, take a look around
Do you see anyone who cares?
Spent your whole life
Steppin' on your friends
Still you ain't nowhere
Search for a new direction
But the past is all you find
You can count up all your mistakes
Blame it on your criminal mind
When you lay down with snakes
Come up poisoned every time
Hey now baby
Don't you think it's high time
To change your life's direction
Get off the firing line
Get off the firing line (Ooh)
Get off the firing line (oh, yeah!)
Linha de Fogo
Eu te conheço desde que você nasceu
Fazendo bagunça, mesmo quando criança
Nada mudou desde aquele dia
Você ainda tá por aí, vivendo na loucura
Os cães do inferno estão no seu encalço
Chegando mais perto a cada milha que passa
Ei agora, meu bem
Você não acha que já tá na hora
De mudar a direção da sua vida
Sair da linha de fogo
Bem, sua sorte não tá ajudando
Senhor, tá bem difícil esses dias
Acho que finalmente chegou a hora
De você consertar seus caminhos
Sua cabeça tá nas nuvens
Você não consegue ver através da neblina
Ei agora, doce baby
Você não acha que já tá na hora
De mudar a direção da sua vida
Sair da linha de fogo
Saia pra fora, dê uma olhada ao redor
Você vê alguém que se importa?
Passou a vida inteira
Pisando nos seus amigos
E ainda assim você não tá a lugar nenhum
Procura uma nova direção
Mas o passado é tudo que você encontra
Você pode contar todos os seus erros
Culpar isso na sua mente criminosa
Quando você se deita com cobras
Sempre sai envenenado
Ei agora, baby
Você não acha que já tá na hora
De mudar a direção da sua vida
Sair da linha de fogo
Sair da linha de fogo (Ooh)
Sair da linha de fogo (oh, é!)